| Rabia; Furia; Espuma | קֶצֶף
KETSEF |
Rábano | צְנוֹנִית
TSENONIT |
| Rabino | רַבִּי
RABBI |
Rabinato | רַבָּנוּת
RABBANUT |
| Racimo; Ramillete | פְּקִיעַ
PEKIA" |
Rabino; Maestro; Jefe | רַב
RAV |
| Esparcir; Radiar | מִשְׁדָּר
MISHDAR |
Racimos; Ramilletes | פְּקִיעִים
PEKI"IM |
| Radical M | קִיצוֹנִי
KITSONI |
Radical F | קִיצוֹנִית
KITSONIT |
| Rafael | רְפָאֵל
REFA'EIL |
Radio | רַדְיוֹ אַלְחוּט
RADYO 'ALJUT |
| Principal; Raíz | עִיקָּר
"IKAR |
Raíz | שׁוֹרֶשׁ שֹׁרֶשׁ
SHORESH SHORESH |
| Rajadura | נָקִיק
NAKIK |
Raíz, Tronco gramatical | שֹׁרֶשׁ שׁוֹרֶשׁ
SHORESH SHORESH |
| Rakel; Raquel | רָחֵל
RAJEIL |
Rajar; Partir | בָּקַע
BAKA" |
| Rama | עָנָף
"ANAF |
Rama | עָנָף סְנִיף סָעֵף
"ANAF SENIF SA"EIF |
| Ramala | רַמְלָה
RAMLAH |
Párrafo; Rama; Cláusula | סָעִיף
SA"IF |
| Ramifique | הִסְתָּעֵף
HISTA"EIF |
Ramas de sauce | אֲרָבוֹת
'ARAVOT |
| Racimos; Ramilletes | פְּקִיעִים
PEKI"IM |
Racimo; Ramillete | פְּקִיעַ
PEKIA" |
| Rana | צְפַרְדֵּעַ
TSEFARDEIA" |
Rana; Sapo | צְפַרְדֵּעַ
TSEFARDEIA" |
| Rápida | זְרִיזָה
ZERIZAH |
Rapar; Esquilar, Ser Calvo | קָרַח
KARAJ |
| Rápidamente | חִישׁ
JISH |
Rápida | מְהֵרָה
MEHEIRAH |
| Ligeramente; Rápidamente | בְּקַלוּת
BEKALUT |
Rápidamente; Rápido | מַהֵר זָרִיז
MAHEIR ZARIZ |
| Rapidez | זְרִיזוּת
ZERIZUT |
Ligereza; Rapidez | קַלוּת
KALUT |
| Fácil; Rápido; Ligero, Ser | קַל קלל
KAL KLL |
Rápidamente; Rápido | מַהֵר זָרִיז
MAHEIR ZARIZ |
| Rápido | זָרִיז
ZARIZ |
Rápido | מַהֵר
MAHEIR |
| Rakel; Raquel | רָחֵל
RAJEIL |
Rápido, Rápidamente | מַהֵר
MAHEIR |
| Rara; Escasa | נְדִירָה
NEDIRAH |
Extraña; Rara | מְשׁוּנָּה מְשֻׁנָּה
MESHUNNAH MESHUNNAH |
| Extraño; Raro | מְשׁוּנֶּה מְשֻׁנֶּה
MESHUNNEH MESHUNNEH |
Raramente | לְעִתִים רְחוֹקוֹת
LE"ITIM REJOKOT |
| Raro; Escaso | נָדִיר
NADIR |
Raro; Extraño | מוּזָר
MUZAR |
| Rasgo; Carácter | תְּכוּנָה
TEJUNAH |
Romper; Rasgar | קָרַע
KARA" |
| Raspar; Adobar; Curtir | קַרַד
KARAD |
Raspador | מַזְרֵד
MAZREID |
| Rastrojar | עוֹלֵל עלל
"OLEIL "LL |
Rastrillo | מַגרֵפָה
MAGREIFAH |
| Rata | חֵלְדָּה עַכְבְּרוֹשׁ
JEILDAH "AJBEROSH |
Rastrojo | קַשְׁקָשׁ
KASHKASH |
| Línea; Raya | פַּס
PAS |
Ratón | עַכְבָּר
"AJBAR |
| Rayo; Centella | נִיצוֹץ
NITSOTS |
Líneas; Rayas | פַסִּים
FASSIM |
| Sabor; Razón; Acento | טְעַמִים
TE"AMIM |
Rayuela | קִלָס
KILAS |
| Reacción en Cadena | תְגוּבַת שַׁרשֶׁרֶת
TEGUVAT SHARSHERET |
Razón | סִבָּה סִיבָּה
SIBBAH SIBAH |
| Reino; Realeza; Real | מְלוּכָה
MELUJAH |
Reino; Realeza; Real | מְלוּכָה
MELUJAH |
| Realidad | עֲלִיל
"ALIL |
Realidad | מַמָּשׁ
MAMMASH |
| Verdaderamente; Realmente | אָמְנָה
'AMNAH |
Realizarse | הִתמֵמֵש
HITMEIMEISh |
| Ciertamente; Realmente; Seguro | בֶּאֲמֶת
BE'AMET |
Realmente | בַּעֲלִיל
BA"ALIL |
| Tajada; Rebanada | פְרוּסָה פֶּלַח נֵתַח חֲתִיכָה
FERUSAH PELAJ NEITAJ JATIJAH |
Disminuir; Rebajar | פָחַת
FAJAT |
| Rebanar | פְּרִיסָה
PERISAH |
Rebanar | פָרַס בָּצַע
FARAS BATSA" |
| Transgredir; Rebelarse | פָּשַׁע
PASHA" |
Rebeca | רִבְקָה
RIVKAH |
| Rebeldía | מְרִי
MERI |
Desobedecer; Rebelarse | מָרָה
MARAH |
| Culpa; Rebelión | פֶּשַׁע
PESHA" |
Rebelión | הַמְרָדָה
HAMRADAH |
| Restaurar; Recargar | שִׁחְזַר
SHIJZAR |
Rebotar la pelota | כִּדְרֵר לכַדְרֵר
KIDREIR LJADREIR |
| Receta | תְּרוּפָה פִּרְטָה מִרְשָׁם
TERUFAH PIRTAH MIRSHAM |
Receptor | כּוֹנֵס נְכָסִים
KONEIS NEJASIM |
| Recetario | טִבְחוֹן
TIVJON |
Receta | מִרְשָׁם
MIRSHAM |
| Despreciar; Rechazar | מָאַס לִמאוֹס
MA'AS LIM'OS |
Rechazar; Despreciar | זָנַח
ZANAJ |
| Reciban muchos años dulces y b | תִזְכֶינָה לְשָׁנִים רָבּוֹת נְעִימוֹת וּטוֹבוֹ
TIZJEYNAH LESHANIM RABBOT NE"IMOT UTOVO |
Reciban muchos años dulces y b | תִזְכִוּ לְשָׁנִים רָבּוֹת נְעִימוֹת וּטוֹבוֹת
TIZJIU LESHANIM RABBOT NE"IMOT UTOVOT |
| Recibas muchos años dulces y b | תִזְכִה לְשָׁנִים רָבּוֹת נְעִימוֹת וּטוֹבוֹת
TIZJIH LESHANIM RABBOT NE"IMOT UTOVOT |
Recibas muchos años dulces y b | תִזְכֶה לְשָׁנִים רָבּוֹת נְעִימוֹת וּטוֹבוֹת
TIZJEH LESHANIM RABBOT NE"IMOT UTOVOT |
| Recibir; Obtener | קִבֵּל קִיבֵּל לְקַבֵּל
KIBBEIL KIBEIL LEKABBEIL |
Recibimiento del Shabat | קַבָּלַת שַׁבָּת
KABBALAT SHABBAT |
| Recibo de Dinero | תַּקְבּוּל
TAKBUL |
Recibo | קַבָּלָה
KABBALAH |
| Contenedor; Recipiente | טְנִי
TENI |
Reciclado | מִחזוּר
MIJZUR |
| Fuente; Recipiente Pequeño | קַעֲרִית
KA"ARIT |
Fuente; Recipiente | קְעָרָה מִזְרָק
KE"ARAH MIZRAK |
| Reciproco | הֲדִיד
HADID |
Reciproca | הֲדִידָה
HADIDAH |
| Reclamar; Alegar; Cargar | טָעַן
TA"AN |
Recitar | הִקְרִיא
HIKRI' |
| Recluta | טוּרַאִי
TURA'I |
Demandar; Reclamar | תָבַע
TAVA" |
| Recoger | לָקַט
LAKAT |
Recoger; Colectar; Colección | אָסַף
'ASAF |
| Colecta; Recolección | אֹסֶף
'OSEF |
Recoger Bayas | גִּרְגֵּר
GIRGEIR |
| Recomendación | הֵמלָצָה
HEIMLATSAH |
Recolección; Reunión | כְּנֵסִיָּה
KENEISYYAH |
| Recompensa; Pago | גְּמוּל
GEMVL |
Recomendar | הִמלִיץ לְהֵמלִיץ
HIMLITS LEHEIMLITS |
| Ganancia; Pago; Recompensa | הִרְוַיחַ
HIRVAYAJ |
Recompensa | תַּגְמוּל
TAGMUL |
| Recompensa, Devolución | גָּמַל
GAMAL |
Recompensa | שָׁכָר
SHAJAR |
| Reparar; Expiar; Reconciliar | כִּפֵר
KIFEIR |
Recompensar | נָתַן שָׂכָר גָּמַל
NATAN SAJAR GAMAL |
| Reconocer | נָכַר
NAJAR |
Completar; Reconciliar con | הִשְׁלִים לְהַשלִים עִם
HISHLIM LEHAShLIM "IM |
| Reconocido, Ser | נִכַּר
NIKKAR |
Saber; Reconocer | הִכִּיר
HIKKIR |
| Reconstruir | בָּנָה שֵׁנִית
BANAH SHEINIT |
Reconocimiento | הֶכֵּר
HEKKEIR |
| Recordada, Fuiste | הֻזְכַּרְתְּ אַתְּ
HUZKART 'ATT |
Recordada, Fue Ella | הֻזְכְּרָה הִיא
HUZKERAH HI' |
| Recordada, Serás | תֻּזְכַּרִי אַתְּ
TUZKARI 'ATT |
Recordada, Será Ella | תֻּזְכַּר הִיא
TUZKAR HI' |
| Recordadas, Fueron Ustedes | הֻזְכַּרְתֶּן אַתֶּן
HUZKARTEN 'ATTEN |
Recordada, Soy Eres Es F | מֻזְכָּרֶת אֲנִי אַתְּ הִיא
MUZKARET 'ANI 'ATT HI' |
| Recordadas, Seran Ustedes | תֻּזְכַּרְנָה אַתֶּן
TUZKARNAH 'ATTEN |
Recordadas, Seran Ellas | תֻּזְכַּרְנָה הֵן
TUZKARNAH HEIN |
| Recordado, Fue El | הֻזְכַּר הוּא
HUZKAR HU' |
Recordadas, Somos Son | מֻזְכָּרוֹת אֲנַחְנוּ אַתֶּן הֵן
MUZKAROT 'ANAJNU 'ATTEN HEIN |
| Recordado, Será El | יֻזְכַּר הוּא
YUZKAR HU' |
Recordado, Fuiste | הֻזְכַרְתָּ אַתָּה
HUZJARTA 'ATTAH |
| Recordado, Soy, Eres, Es M | מֻזְכָּר אֲנִי אַתָּה הוּא
MUZKAR 'ANI 'ATTAH HU' |
Recordado, Serás | תֻּזְכַּר אַתָּה
TUZKAR 'ATTAH |
| Recordado a, Seré | אֻזְכַּר אֲנִי
'UZKAR 'ANI |
Recordado a, Fui | הֻזְכַּרְתִּי אֲנִי
HUZKARTI 'ANI |
| Recordados, Fuimos | הֻזְכַּרְנוּ אֲנַחְנוּ
HUZKARNU 'ANAJNU |
Recordados, Fueron Ustedes | הֻזְכַרְתֶּם אַתֶּם
HUZJARTEM 'ATTEM |
| Recordados, Serán Ustedes | תֻּזְכְּרוּ אַתֶּם
TUZKERU 'ATTEM |
Recordados, Serán Ellos | יֻזְכְּרוּ הֵם
YUZKERU HEIM |
| Recordados, Somos Son Ellos | מֻזְכָרִים אֲנַחְנוּ אַתֶּם הֵם
MUZJARIM 'ANAJNU 'ATTEM HEIM |
Recordados, Seremos | נֻזְכַּר אֲנַחְנוּ
NUZKAR 'ANAJNU |
| Recordar | זָכַר
ZAJAR |
Recordados as Fueron Ellos Ell | הֻזְכְּרוּ הֵם הֵן
HUZKERU HEIM HEIN |
| Rectángulo | מַלְבֵּן
MALBEIN |
Correcta; Recta | מְיֻשֶּׁרֶת מְיוּשֶּׁרֶת
MEYUSHSHERET MEYUSHSHERET |
| Justicia; Rectitud | צְדָקָה
TSEDAKAH |
Rectitud | צֶדֶק
TSEDEK |
| Correcto; Recto | מְיֻשָּׁר מְיוּשָּׁר
MEYUSHSHAR MEYUSHSHAR |
Rectitud | יִשְׁרָה
YISHRAH |
| Recuerdo | זֵכֶר
ZEIJER |
Recto; Derecho | יָשָׁר
YASHAR |
| Cura; Curación; Recuperación | מַרְפֵּא
MARPEI' |
Recuerdo S | מַזְכֶּרֶת
MAZKERET |
| Recuperación de enfermedad | אַחְלָמָה
'AJLAMAH |
Recuperación | הִתאוֹשׁשׁוֹת
HIT'OSHSHOT |
| Red | רֶשֶׁת
RESHET |
Apelación; Recurso | עִרעוּר
"IR"UR |
| Redención | גְּאֻלָּה
GE'ULLAH |
Redacción, Asesoría Editorial | מַעֲרֶכֶת
MA"AREJET |
| Rescate; Redención | פִּדְיוֹם פִּדְיוֹן
PIDYOM PIDYON |
Redención | גְּאוּלָה
GE'ULAH |
| Redención de los prisioneros | פִּידְּיוֹן שְׁבוּיִים
PIDEYON SHEVUYIM |
Victoria; Redención | יְשׁוּעָה
YESHU"AH |
| Redención del primogénito | פִּידוֹן הַבֵּן
PIDON HABBEIN |
Redención del primogénito | פִּידְּיוֹן הַבֵּן
PIDEYON HABBEIN |
| Redimida | פְּדוּיָה
PEDUYAH |
Redes | רְשָׁתוֹת
RESHATOT |
| Redimir; Rescatar | פָּדָה
PADAH |
Redimido | פָּדוּי
PADUY |
| Cortar; Reducir | קִצֵּץ
KITSTSEITS |
Redimir; Salvar | גַּאַל
GA'AL |
| Cambiar; Reemplazar | הֶחֱלִיף
HEJELIF |
Reembolso | הֶחזֵר
HEJZEIR |
| Referéndum | מִשְׁאַל עָם
MISH'AL "AM |
Mención; Referencia | אִזכּוּר
'IZKUR |
| Delicado; Refinado | עָדִין
"ADIN |
Delicada; Refinada | עֲדִינָה
"ADINAH |
| Reflector | זַרְקוֹן
ZARKON |
Reflector | מַחֲזִירוֹר מַקְרִין
MAJAZIROR MAKRIN |
| Reflejo | רֶפלֶקס
REFLEKS |
Visto a travéz; Reflejado, Ser | הִשְׁתַּקַּף
HISHTAKKAF |
| Reforestar | יִעֵר שׁוּב
YI"EIR SHUV |
Pensar Profundo; Reflexionar | הִתְעַמֵּק
HIT"AMMEIK |
| Refrán | חִזֹּרֶת
JIZZORET |
Reforzar; Dirigir | כִּוֵּן
KIVVEIN |
| Refrescar | קֵרַר צִנֵּן
KEIRAR TSINNEIN |
Abstenerse; Refrenarse | נִמְנַע
NIMNA" |
| Refrigeración | צִנּוּן
TSINNUN |
Gaseosa; Refresco; Soda | גַזוֹז שׁוֹרָשִים
GAZOZ SHORAShIM |
| Refuerce | חִזֵּק
JIZZEIK |
Refrigerador | מַקְרֵר מְקָרֵר
MAKREIR MEKAREIR |
| Roca; Refugio | צוּר
TSUR |
Refugiarse; Confiar | חָסָה
JASAH |
| Refugio | מַחְסֶה
MAJSEH |
Confianza; Refugio | מִבתָח
MIVTAJ |
| Refugio F | מָנוּסָה
MANUSAH |
Fortaleza; Refugio | מִשְׂגָּב
MISGAV |
| Refunfuño | רִטּוּן מִלְמוּן
RITTUN MILMUN |
Refugio M | מָנוֹס
MANOS |
| Contradecir; Refutar; Destruir | סָתַר לִסתוֹר
SATAR LISTOR |
Refutación | פִּרְכָה פִּירְכָה
PIRJAH PIREJAH |
| Regalo | מַתָּנָה
MATTANAH |
Regalo | מַשְׂאֵת
MAS'EIT |
| Regalo | מַתָּנָה
MATTANAH |
Regalo; Tributo; Presente | שַׁי
SHAY |
| Regalos | מַתָּנוֹת
MATTANOT |
Regalo; Dote; Dadiva | זֶבֶד
ZEVED |
| Región | מָחוֹז
MAJOZ |
Lanzar; Regar | זָרַק
ZARAK |
| Regir; Comparar | מָשַׁל
MASHAL |
Regiones | מְחוֹזוֹת
MEJOZOT |
| Grabado; Registrado | מֻקְלַט
MUKLAT |
Regir; Dominar | שָׁלַט לִשלוֹט לֵחלוֹש
SHALAT LIShLOT LEIJLOSh |
| Registrar | רָשַם הִקלִיט
RAShAM HIKLIT |
Registrar | הִקֶלִיט
HIKELIT |
| Registro | רְשׁוּמָה עֵדוּת תַּיקלִית
RESHUMAH "EIDUT TAYKLIT |
Registro | רְשׁוּמָה תַּקְלִיט
RESHUMAH TAKLIT |
| Registro de control | אוֹגֵר בַקָרָה
'OGEIR VAKARAH |
Registro | הַרְשָׁמָה
HARSHAMAH |
| Registro de Marcas | רַשָׁם פַּטֶנטִים
RASHAM PATENTIM |
Registro de Empresas | רַשָּׁם תֶברוֹת
RASHSHAM TEVROT |
| Alegrar; Regocijar | שִׂמַּח
SIMMAJ |
Regla | סַרְגֵל שַׁלִּיט
SARGEIL SHALLIT |
| Regocijarse | עָלַס
"ALAS |
Regocijar | שָׂמַח
SAMAJ |
| Alegría; Regocijo | שִׂמְחָה
SIMJAH |
Regocijo | הַלוּל
HALUL |
| Volver; Regresar | שָׁב שׁוב
SHAV SHVV |
Regocijo, Triunfo | גִּיל
GIL |
| Regulador | מַכְוֵן
MAJVEIN |
Regulación | תַּקֲנָה
TAKANAH |
| Regular M; Común M | רָגִיל
RAGIL |
Regular F; Común F | רְגִילהָ
REGILHA |
| Rehusar; Urgir | סֵרַב
SEIRAV |
Rehabilitación | שִׁקּוּם
SHIKKUM |
| Reina | מַלְכָּה
MALKAH |
Rehusar, Literario | מֵאֵן לְמָאֵן
MEI'EIN LEMA'EIN |
| Reino; Reinado | מַלְכּוּת
MALKUT |
Reina | מַלְכָּה
MALKAH |
| Reincidencia | מְשׁוּבָה
MESHUVAH |
Reinar | מָלַךְ
MALAJ |
| Reino; Reinado | מַלְכּוּת
MALKUT |
Reino; Soberanía | מַמְלָכָה
MAMLAJAH |
| Reino; Realeza; Real | מְלוּכָה
MELUJAH |
Reino; Dominio | מַמְלָכָה
MAMLAJAH |
| Reír | צָחַק
TSAJAK |
Reino Unido | הַמַּמְלָכָה הַמֵאוּחֶדֶד
HAMMAMLAJAH HAMEI'UJEDED |
| Reír; Bromear | הֵלִיץ לִיץ
HEILITS LITS |
Reír; Sonreír | שָׂחַק
SAJAK |
| Reish | ר רֵיש
R REISh |
Sonreír; Reírse | הִצְטַחֵק
HITSTAJEIK |
| Relacionar | שִׁיֵּךֶ
SHYYEIJE |
Relación; Intercurso | מַּגָּע וּמַשָׂא שְׁכִיבָה עִם
MAGGA" UMASA' SHEJIVAH "IM |
| Dejar ir de; Aflojar; Relajar | הִרפָּה לְהַרפּוֹת מ
HIRPAH LEHARPOT M |
Relaciones Exteriores | יַכֲסִי חוּץ
YAJASI JUTS |
| Religión | דָּת אֱמוּנָה
DAT 'EMUNAH |
Absolver; Relevar | זִכָּה
ZIKKAH |
| Relincho | צָהֲלָה
TSAHALAH |
Religioso | דָּתִי
DATI |
| Relleno M | מְמֻלָּא מְמוּלָא
MEMULLA' MEMULA' |
Rellena F | מְמֻלָּאָה מְמוּלָאָה
MEMULLA'AH MEMULA'AH |
| Reloj de Alarma; Despertador | שָׁעוֹן מְעוֹרֵר
SHA"ON ME"OREIR |
Reloj | שָׁעוֹן
SHA"ON |
| Remanente; Queda; Restante | שְׁיָר
SHEYAR |
Resto; Remanente | שְׁאֵרִית
SHE'EIRIT |
| Remanente M | נוֹתָר
NOTAR |
Remanente F | נוֹתֶרֶת
NOTERET |
| Enmendar; Remediar | הִטְלִיא
HITLI' |
Ir en Barco; Remar | שָׁט לָשְׁוֹט
SHAT LASHOT |
| Remolacha | סֶלֶק
SELEK |
Droga; Remedio | תְּרוּפָה סַם
TERUFAH SAM |
| Remolcar; Arrastrar | גָּרַר
GARAR |
Arrastrar; Remolcar | סָחַב
SAJAV |
| Mover; Remover | הֵזִיז
HEIZIZ |
Círculo; Remolino | כִרְכּוּר
JIRKUR |
| Hace Pasar; Sacar; Remover | הֶעֱבִיר
HE"EVIR |
Remover | פָּשַׁט לִפְשׁוֹט
PASHAT LIFSHOT |
| Remover; Alejar; Ir lejos | הִרהִיק לְהִרחִיק
HIRHIK LEHIRJIK |
Vaciar; Remover | פִּנָה
PINAH |
| Remover; Excomulgar | נִדָּה
NIDDAH |
Negar; Remover; Saquear | שָׁלָל
SHALAL |
| Remover; Quitar | סור
SVR |
Copiar; Traducir; Remover | הֶעְתִּיק
HE"TIK |
| Sueldo; Salario; Renta | שׂכִירוּת
SJIRUT |
Reno | רְאֵם
RE'EIM |
| Rentar | הִשְׂכִּיר
HISKIR |
Rentar; Alquilar | הִשְׁכִּר הֶחְכִּיר לְהַחְכִּיר
HISHKIR HEJKIR LEHAJKIR |
| Renuncia, Desistir | וִיתֵּר
VITEIR |
Niño de Pecho; Retoño; Renuevo | יוֹנֵק
YONEIK |
| Renunciar; Perdonar | מָחַל
MAJAL |
Renunciante | וִיתּוּר
VITUR |
| Abandonar; Renunciar Propiedad | הִפְקִיר לְהַפקִיר
HIFKIR LEHAFKIR |
Abandonar; Dejar; Renunciar | נָטַשׁ
NATASH |
| Expiación; Reparación | כַּפָּרָה
KAPPARAH |
Corrección; Reparación | תִּקּוּן תִּיקּוּן
TIKKUN TIKUN |
| Reparar; Enderezar | תָּקַן
TAKAN |
Reparar; Expiar; Reconciliar | כִּפֵר
KIFEIR |
| Repetición; Retorno; Ensayo | חֲזָרָה
JAZARAH |
De Repente; Repentinamente | פִּתְאם פֶּתַע
PIT'M PETA" |
| Descanso; Reposo F | מְנוּחָה
MENUJAH |
Repollo | כְרוּב
JERUV |
| Pastelería; Repostería | מַאֲפִייָּה מַאֲפִיָּה
MA'AFIYAH MA'AFYYAH |
Descanso; Reposo M | מְנוּחַ
MENUAJ |
| Representar | יִצֵּג ליַצֵּג
YITSTSEIG LYATSTSEIG |
Representante | נָצִיג
NATSIG |
| Reproche; Reprimenda | תּוֹכָחָה תּוֹכַחַת
TOJAJAH TOJAJAT |
Castigo; Reprimenda | מוּסָר
MUSAR |
| Probar; Reprobar | הוֹכִיחַ
HOJIAJ |
Reprimir; Aplastar | עָצַר
"ATSAR |
| Reproche; Reprimenda | תּוֹכָחָה תּוֹכַחַת
TOJAJAH TOJAJAT |
Verguenza; Reproche | חֶרְפָּה
JERPAH |
| República Centro Africana | הַקְּהִילִייָּה הַמֶּרְכַּז אַפְרִיקָנִית
HAKKEHILIYAH HAMMERKAZ 'AFRIKANIT |
Arrastrarse; Reptar | רָמַשׂ
RAMAS |
| República Dominicana | הָרֶפּוּבְּלִיקָה הַדּוֹמִינִיקָנִית
HAREPPUBBELIKAH HADDOMINIKANIT |
República Checa | צֶ כְיָה
TSEJEYAH |
| Requerida; Requisito | דְרוּשָה
DERUShAH |
Reptil | שֶׁרֶץ רַחַשׁ רֶמֶשׂ
SHERETS RAJASH REMES |
| Requerido | מוּכְרָח מֻכְרָח
MUJRAJ MUJRAJ |
Requerida | מוּכְרַחַת מֻכְרַחַת
MUJRAJAT MUJRAJAT |
| Comprometer; Obligar; Requerir | חִייֵב לְחֵייֵב
JIYEIV LEJEIYEIV |
Requerido | דְרוּש
DERUSh |
| Requerir; Expropiar | הִפְקִיעַ לְהַפקִיעַ
HIFKIA" LEHAFKIA" |
Pedir; Requerir; Ordenar | בִּקֵּש ביקש לְבַקֵּש
BIKKEISh VYKSh LEVAKKEISh |
| Acrecentar; Resaltar el ritual | הִדוּר מִצִוָוה
HIDUR MITSIVAVH |
Requerida; Requisito | דְרוּשָה
DERUShAH |
| Resbalar; Deslizar | גָּלַשׁ
GALASH |
Resbalar; Escabullir | חָמַק לֵחֲמוֹק
JAMAK LEIJAMOK |
| Redimir; Rescatar | פָּדָה
PADAH |
Desliz; Resbalón | גְּלִישָׁה
GELISHAH |
| Rescribir | כָּתַב שׁוּב
KATAV SHUV |
Rescate; Redención | פִּדְיוֹם פִּדְיוֹן
PIDYOM PIDYON |
| Invitar; Ordenar; Reservar L. | הַזְמִין
HAZMIN |
Reserva natural | שְׁמוּרַת הַטֶּבַע
SHEMURAT HATTEVA" |
| Reservé lugar | הִזְמַנְתִי מָקוֹם
HIZMANTI MAKOM |
Reservas ejército | מִלּוּאִים
MILLV'IM |
| Resfriarse; Pescar Resfrío | הִתְקָרֵר
HITKAREIR |
Reservorio; Banco de datos | מֵאֲגֶר
MEI'AGER |
| Residencia | גְבוּל דִירָה מְגוּרִים מִשְׁכָּן מָעוֹן
GEVUL DIRAH MEGURIM MISHKAN MA"ON |
Residencia | מְגוּרִים
MEGURIM |
| Residente F | שְׁכוּנָה
SHEJUNAH |
Habitante; Residente | תּוֹשָׁב
TOSHAV |
| Morar; Vivir en; Residir | ישׁב
YSHV |
Residente M | שָׁכוּן
SHAJUN |
| Residir | גּוּר
GUR |
Vivir; Residir; Morar | גָּר לָגוּר
GAR LAGUR |
| Morar en; Residir en | דָּר ב
DAR V |
Residir, Vivir | זָבַל
ZAVAL |
| Decisión; Resolución | הַחְלָטָה
HAJLATAH |
Resistir, Mantenerse Firme | הִתְיַצֵב
HITYATSEIV |
| Respetable; Importante M | נִכבַּד
NIJBAD |
Respaldo | גִיבוּי
GIVUY |
| Honor; Respeto | כָּבוֹד
KAVOD |
Respetable; Importante F | נִכבֶּדֶת
NIJBEDET |
| Inflar; Respirar | נָפַח
NAFAJ |
Alma; Respiración | נֶשֶׁם
NESHEM |
| Arder; Resplandecer | לָהַט
LAHAT |
Respirar | נָשַׁם
NASHAM |
| Contestar; Responder | עָנָה לַעֲנוֹת
"ANAH LA"ANOT |
Responde una Pregunta | עוֹנֶה עַל שְׁאֵלָה
"ONEH "AL SHE'EILAH |
| Responsable F | אֵחֲרֵאִית
'EIJAREI'IT |
Responsabilidad | אַחֲרְיוּת
'AJAREYUT |
| Respuesta; Solución; Excusa | תֵּרוּץ תֵּירוּץ
TEIRUTS TEIRUTS |
Responsable M | אֵחֲרֵאִי
'EIJAREI'I |
| Respuesta | מַעֲנֶה תְּשׁוּבָה
MA"ANEH TESHUVAH |
Respuesta | תְּשׁוּבָה מַעֲנֶה
TESHUVAH MA"ANEH |
| Remanente; Queda; Restante | שְׁיָר
SHEYAR |
Respuestas | תְּשׁוּבוֹת
TESHUVOT |
| Restaurante; Pensión | מִסְעָדָה
MIS"ADAH |
Retorno; Restauración | הָשֵׁב הֲשָׁבָה
HASHEIV HASHAVAH |
| Restaurantes | מִסְעָדוֹת
MIS"ADOT |
Restaurante | בֵּית אֹכֶל
BEIT 'OJEL |
| Restaurar; Revocar | הְחֱזִיר
HEJEZIR |
Restaurar; Recargar | שִׁחְזַר
SHIJZAR |
| Resto | שְׁאָר
SHE'AR |
Resto; Remanente | שְׁאֵרִית
SHE'EIRIT |
| Restringida; Limitada | מְצוּמצֶמֶת
METSUMTSEMET |
Resto | יֶתֶר
YETER |
| Amarrar; Restringir; Hostiliza | צָרַר
TSARAR |
Restringido; Limitado | מְצוּמצֶם
METSUMTSEM |
| Resultado; Extremidad | תּוֹצָאָה
TOTSA'AH |
Resucitación | הִחֲיָיאָה
HIJAYAY'AH |
| Alejarse; Retirarse | הִתְרַחֵק
HITRAJEIK |
Absorber; Retener | קָלַט
KALAT |
| Reto | אֶתְגָּר
'ETGAR |
Retirarse; Sacarse el zapato | חָלַץ
JALATS |
| Germinar; Retoñar; Mimbrera | נֵצֶר
NEITSER |
Retoñar; Brotar | צָמַח
TSAMAJ |
| Niño de Pecho; Retoño; Renuevo | יוֹנֵק
YONEIK |
Retoño | יִחוּר
YIJUR |
| Retorcer | סָחַט מָלַק
SAJAT MALAK |
Brote; Retoño | זֶרֶד
ZERED |
| Volver; Retornar | שָׁב לָשׁוּב
SHAV LASHUV |
Escurrirse; Retorcerse | נִמְצָה
NIMTSAH |
| Repetición; Retorno; Ensayo | חֲזָרָה
JAZARAH |
Retornar; Arrepentir | חָזַר
JAZAR |
| Retorno; Restauración | הָשֵׁב הֲשָׁבָה
HASHEIV HASHAVAH |
Retorno | חֲזָרָה הִחֲזָרָה הֲשָׁבָה
JAZARAH HIJAZARAH HASHAVAH |
| Retraso | פִיגֵר
FIGEIR |
Retracción | הֲשָׁבָה
HASHAVAH |
| Retrato; Pintura | תְּמוּנָה
TEMUNAH |
Retrato; Pintura | צִיּוּר
TSYYUR |
| Reunió; Reunió | אָסַף לֶאֲסף
'ASAF LE'ASF |
Retrete | בֵּית כִּסֵּא
BEIT KISSEI' |
| Recolección; Reunión | כְּנֵסִיָּה
KENEISYYAH |
Reunió; Reunió | אָסַף לֶאֲסף
'ASAF LE'ASF |
| Reunión | עֵדָה
"EIDAH |
Reunión | לֶקֶט
LEKET |
| Reunir; Congregar | כָּנַס
KANAS |
Reunión de Diásporas | קְבּוּץ גָּלוּיוֹת
KEBUTS GALUYOT |
| Reunirse | נִפְגַּשׁ להִפָּגֵשׁ להִיפָּגֵשׁ
NIFGASH LHIPPAGEISH LHIPAGEISH |
Suceder; Reunir | קָרָה
KARAH |
| Instructivo; Revelador | מֵחכִּים
MEIJKIM |
Descubrimiento; Revelación | גִּילּוּי גִּלּוּי
GILUY GILLUY |
| Reverencia | יֶראַת שָׁמַים
YER'AT SHAMAYM |
Revele, Descubra, Exponga | גִּלָּה לְגַלּוֹת
GILLAH LEGALLOT |
| Reversa | הִפּוּךְ
HIPPUJ |
Trabajo; Servicio; Reverencia | עֲבוֹדָה
"AVODAH |
| Corregida; Revisada; Arreglada | מְתוּקֶּנֶת
METUKKENET |
Revestir | זִיג
ZIG |
| Revisar; Corregir Hacer Brilla | הִגִיַ
HIGI |
Corregido; Revisado; Arreglado | מְתוּקָּן
METUKKAN |
| Revisión, regreso | חֲזָרָה
JAZARAH |
Inspeccionar; Revisar | בָּדַק לִבְדּוֹק
BADAK LIVDOK |
| Revista Semanal | שְבוּעוֹן
ShEVU"ON |
Revista Mensual | יַרְחוֹן
YARJON |
| Revolución | מַהְפֵּכָה
MAHPEIJAH |
Restaurar; Revocar | הְחֱזִיר
HEJEZIR |
| Impeler; Revolver | פָּעַם
PA"AM |
Pistola; Revolver | אֶקְדָּח
'EKDAJ |
| Revuelta | מֶרֶד
MERED |
Revolver V | סָבַב סִבֵּב הִסְתּוֹבֵב
SAVAV SIBBEIV HISTOVEIV |
| Rey sirio | מֶלֶך סוּרִי
MELEJ SURI |
Rey | מֶלֶךְ
MELEJ |
| Reyes; Melajim | סֶפֶר מְלָכִים
SEFER MELAJIM |
Reyes | מְלָכִים
MELAJIM |
| Rica | עֲשִׁירָה
"ASHIRAH |
Rezar; Rogar; Orar | הִתְפַּלֵּל להתפלל
HITPALLEIL LHTFLL |
| Riel; Linea Ferrea; Vía Férrea | מְסִלַּת בַּרְזֶל
MESILLAT BARZEL |
Rico | עָשִׁיר
"ASHIR |
| Riesgo | סִיכּוּן
SIKUN |
Riel; Barra de hierro | מָטִיל
MATIL |
| Rima | חֲרִיזָה
JARIZAH |
Rifar; Echar suertes | הִגְרִיל גרל
HIGRIL GRL |
| Adornar; Desear; Rimar | חָשַׁק
JASHAK |
Rima | חָרוּז שִיר חָרוּז
JARUZ ShIR JARUZ |
| Riña; Pelea | סִכְסוּךֶ
SIJSUJE |
Rimona | רִימוֹנָה
RIMONAH |
| Rinoceronte | קַרְנַף
KARNAF |
Riñón | כִּלִיָה
KILIAH |
| Río; Canal; Nilo, río | יְאר יאור
YE'R Y'VR |
Río | נָהָר
NAHAR |
| Riqueza | עֹשֶׁר עוֹשֶׁר
"OSHER "OSHER |
Ríos | נְהָרוֹת נְהָרִים
NEHAROT NEHARIM |
| Fuerza; Riqueza | חַיִל
JAYIL |
Riqueza | עֲשִׁירוּת
"ASHIRUT |
| Risas | צוֹחֵק
TSOJEIK |
Risa, irrisión | שְׂחוֹק
SEJOK |
| Ritualmente Puro, Honesto | כָּשֵׁר
KASHEIR |
Ritualmente Pura, Honesta | כְּשֵׁרָה
KESHEIRAH |
| Rizada F | מְסֻלְסֶלֶת מְסוּלְסֶלֶת
MESULSELET MESULSELET |
Competir; Rivalizar | הִתְחָרָה
HITJARAH |
| Rizo de Cabello | מַחְלָפָה
MAJLAFAH |
Rizado M | מְסֻלְסָל מְסוּלְסָל
MESULSAL MESULSAL |
| Robar | בָזַז
VAZAZ |
Robar | גָּנַב
GANAV |
| Roble | אַלוֹן
'ALON |
Roble | אַלוֹן
'ALON |
| Robo; Violencia; Devastación | שׁוֹד שֹׁד
SHOD SHOD |
Robo | הִתפַּרצוּת
HITPARTSUT |
| Robo, Botín | גָּזַל
GAZAL |
Saqueo; Robo | בַּז
BAZ |
| Roca; Piedra | אֶבֶן
'EVEN |
Roca; Refugio | צוּר
TSUR |
| Rociar, Verter | קָלַח
KALAJ |
Rociador; Aerosol | תַרסִיס
TARSIS |
| Rodear | כִּתֵּר כִּיתֵּר
KITTEIR KITEIR |
Rocío | טַל טְלָלִים
TAL TELALIM |
| Voltear; Rodear; Circundar | סָבַב
SAVAV |
Rodear; Coronar | עָטַר
"ATAR |
| Codo; Rodilla | בֶרֶךְ
VEREJ |
Rodilla | בֶּרֶךְ
BEREJ |
| Rodillo | מַעֲרוֹךְ
MA"AROJ |
Rodillas | בִּרְכַּיִם ברכיים
BIRKAYIM VRJYYM |
| Roja F | אֲדֻמָּה אֲדוּמָּה
'ADUMMAH 'ADUMMAH |
Rezar; Rogar; Orar | הִתְפַּלֵּל להתפלל
HITPALLEIL LHTFLL |
| Rojo M | אָדֹם אָדוֹם
'ADOM 'ADOM |
Rojez | אֲדַמְדָּם
'ADAMDAM |
| Rollo, Fritura | כְּרוּכִית
KERUJIT |
Rollo | מֶגִלָּה מֶגִילָּה
MEGILLAH MEGILAH |
| Rut; Rollo de Rut, amistad | רוּת מֶגִילָּה רוּת
RUT MEGILAH RUT |
Ester; Rollo de Ester | מֶגִילַּת אֶסְתֵר
MEGILAT 'ESTEIR |
| Adivinanza; Rompecabezas | חִידָה מְבוּכָה
JIDAH MEVUJAH |
Rombo | מְעוּיָן
ME"UYAN |
| Romper | שָׁבַר לִשְׁבּר
SHAVAR LISHBR |
Rompecabezas | פַּאזֶל
PA'ZEL |
| Romper; Presionar | פָּרַץ
PARATS |
Romper; Rasgar | קָרַע
KARA" |
| Romper el sello, Abrir | שָׁתַם
SHATAM |
Quebrar; Romper | שִׁבֵּר
SHIBBEIR |
| Giro; Turno; Ronda en juego | סִיבּוּב
SIBUV |
Sarampión; Roncha | חַצֶּבֶת
JATSTSEVET |
| Ropa | בַּד
BAD |
Rondar | רִחֵף
RIJEIF |
| Ropa blanca | בִגְדֵי לָבָן
VIGDEI LAVAN |
Ropa; Vestimenta | בֶּגֶד
BEGED |
| Ropa Interior; Lencerías | לְבָנִים
LEVANIM |
Bombacha; Calzón; Ropa Interio | תַּחְתּוֹנִים
TAJTONIM |
| Ropas usadas F, Harapos F | בְּלָאוֹת
BELA'OT |
Ropas; Vestimenta | בְּגָדִים מַלְּבּוּשׁ
BEGADIM MALLEBUSH |
| Ropero; Arca | אָרוֹן
'ARON |
Ropas usadas M, Harapos M | בְּלָאִים
BELA'IM |
| Roperos; Arcas | אֲרוֹנוֹת
'ARONOT |
Ropero para Ropas | אָרוֹן בְגָדִים
'ARON VEGADIM |
| Rosa Marina, Flor | רוֹזמָרִין
ROZMARIN |
Roperos; Gabinetes; Alacenas | אֲרוֹנוֹת
'ARONOT |
| Rosado M | וָרֹד וָרוֹד
VAROD VAROD |
Rosada F | וְרֻדָּה וְרוּדָּה
VERUDDAH VERUDDAH |
| Roscón; Roscones | צַנִים צְנִימִים
TSANIM TSENIMIM |
Rosca, Queque | כַּעַךְ
KA"AJ |
| Roscónes, Biscochos | כְּעַכִים
KE"AJIM |
Roscón, Biscocho | כַּעַךְ
KA"AJ |
| Cara; Rostro | פָּנִים
PANIM |
Roscón; Roscones | צַנִים צְנִימִים
TSANIM TSENIMIM |
| Rotativo | סִבּוּבִי
SIBBUVI |
Rotario; Circular | סִיבּוּבִי
SIBUVI |
| Lirio; Roza | שׁוֹשָׁן
SHOSHAN |
Rotonda; Círculo de tráfico | מַעגַל תְּנוּעָה כִּיכַּר תְּנוּעָה
MA"GAL TENU"AH KIKAR TENU"AH |
| Lirios; Rozas | שׁוֹשַׁנּוֹת שׁוֹשַׁנִּים
SHOSHANNOT SHOSHANNIM |
Lirio; Roza | שׁוֹשַׁנָּה
SHOSHANNAH |
| Rubén | רְאוּבֵן
RE'UVEIN |
Ruanda | רוּאַנְדָה
RU'ANDAH |
| Rubí | אֹדָם כַּדְכֹּד
'ODAM KADKOD |
Rubéola | אַדֶּמֶת חַצֶּבֶת
'ADDEMET JATSTSEVET |
| Rueda | גַּלְגַּל
GALGAL |
Rubor | אָדַם
'ADAM |
| Implore; Ruegue misericordia | הִתְחַנֵּן
HITJANNEIN |
Ruedas | גַּלְגַלִּים
GALGALLIM |
| Bramar; Rugir | רָעַם
RA"AM |
Rugido, Gruñido; Arrulle | הָמָה
HAMAH |
| Ruibarbo | רִבָּס חָמִיץ
RIBBAS JAMITS |
Rugir; Gruñir | נָהַם
NAHAM |
| Sonidos; Ruidos | הֲגָאִים הֲגָיִים
HAGA'IM HAGAYIM |
Sonido; Ruido | הֶגֶה
HEGEH |
| Ruidosa | רוֹעֶשֶת
RO"EShET |
Sonora; Ruidosa | רוֹעֶשֶׁת בְּהִירָה גֵּסָּה
RO"ESHET BEHIRAH GEISSAH |
| Ruidoso | רוֹעֵש
RO"EISh |
Sonoro; Ruidoso | רוֹעֵשׁ בָּהִיר גַּס
RO"EISH BAHIR GAS |
| Destrucción; Ruina; Perdida | אָבְדָן אַבְדָן
'AVDAN 'AVDAN |
Sonoro; Ruidoso | בְּקוֹל בְּקוֹל גָּדוֹל
BEKOL BEKOL GADOL |
| Saquear; Ruina, Hacer | שִׁחֵת
SHIJEIT |
Ruina, Destrucción | מְחִתָּה
MEJITTAH |
| Rumania | רוֹמַנִיָה
ROMANIAH |
Canción; Ruiseñor | זָמִיר
ZAMIR |
| Ruptura; Fracción; Provisión | שֶׁבֶר
SHEVER |
Brecha; Ruptura | פֶּרֶץ
PERETS |
| Rural M | כַּפְרִי
KAFRI |
Rural F | כַּפְרִית
KAFRIT |
| Rut | רוּת
RUT |
Rusia | רוּסִיָה
RUSIAH |
| Ruta; Curso; Sendero | מַסְלוּל
MASLUL |
Rut; Rollo de Rut, amistad | רוּת מֶגִילָּה רוּת
RUT MEGILAH RUT |
| Sábado | יוֹם הַשְׁבִיעִי שַׁבָּת יוֹם שַׁבָת
YOM HASHVI"I SHABBAT YOM SHAVAT |
Rutina | שִׁגרַה
SHIGRAH |
| Saber; Hacer Familiar; Conocer | הִכִּיר לְהַכִּיר
HIKKIR LEHAKKIR |
Cortina; Tela de carpa; Sabana | יְרִיעָה
YERI"AH |
| Saber | יָדַע לָדַעַת
YADA" LADA"AT |
Saber; Reconocer | הִכִּיר
HIKKIR |
| Sabiduría; Aptitud | חָכְמָה
JAJMAH |
Sabia; Lista; Inteligente F | חֲכָמָה
JAJAMAH |
| Sabiduría; Conocimiento | בִּינָה
BINAH |
Sabiduría | בִּינָה חָכְמָה חָכְמוֹת
BINAH JAJMAH JAJMOT |
| Conocedor; Sabio | יַדעָן
YAD"AN |
Sabio; Listo; Inteligente M | חָכָם
JAJAM |
| Saborear | טָעַם
TA"AM |
Sabor; Razón; Acento | טְעַמִים
TE"AMIM |
| Sabroso | טָעִים
TA"IM |
Saborizante | חוֹמְרִי טַעַם וְרֵיח
JOMRI TA"AM VEREIJ |
| Hace Pasar; Sacar; Remover | הֶעֱבִיר
HE"EVIR |
Sacar; Arrancar | סַח
SAJ |
| Retirarse; Sacarse el zapato | חָלַץ
JALATS |
Parcializar; Sacar Cara | נָשָׂא פָּנִים
NASA' PANIM |
| Sacerdotisa | כֹּהֶנֶת
KOHENET |
Sacerdote | כֹּהֵן
KOHEIN |
| Saco; Chaqueta | מְעִילוֹן
ME"ILON |
Saciar; Hartar | הִלְעִיט לעט
HIL"IT L"T |
| Ofrenda; Sacrificio | קׇרְבָּן
KORBAN |
Sacrificar | זָבַח
ZAVAJ |
| Sacudir | נִעְנַע נוע
NI"NA" NV" |
Sacrificio | זֶבַח
ZEVAJ |
| Liberarse; Sacudirse | הִתְנַעֵר
HITNA"EIR |
Sacudir; Temblar | רָחַף
RAJAF |
| Sal | מֶלַח
MELAJ |
Sagrado, Ser | קָדַשׁ
KADASH |
| Salado | מְמֻלַּחַת מְמוּלַּחַת
MEMULLAJAT MEMULLAJAT |
Sala de emergencias | חַדַר מִיוּן
JADAR MIUN |
| Salado | הֻמְלַח
HUMLAJ |
Salado | מְמֻלָּח מְמוּלָּח
MEMULLAJ MEMULLAJ |
| Sale | יוֹצֵא
YOTSEI' |
Sueldo; Salario; Renta | שׂכִירוּת
SJIRUT |
| Salida; Gasto | יְצִיאָה
YETSI'AH |
Salero | מִלחִיָה
MILJIAH |
| Salida de baño | חֲלוֹק רַחצָה
JALOK RAJTSAH |
Descenso; Este; Salida | מוֹצָא
MOTSA' |
| Salir | עַזַב הִתְפַטר הִפָסִיק חָדַל יצא
"AZAV HITFATR HIFASIK JADAL YTS' |
Salida de Emergencia; Pasillo | פַּרְשְׁדוֹן
PARSHEDON |
| Saliva; Aguja | צְנּוֹרָה
TSENORAH |
Salir | יָצָא לָצֵאת צֵא
YATSA' LATSEI'T TSEI' |
| Salmo | מִזְמוֹר
MIZMOR |
Salmón | לָכִיס
LAJIS |
| Salmos de oración | הַלֵל
HALEIL |
Salmos | תְהִלִּים
TEHILLIM |
| Salomón | שְׁלֹמֹה
SHELOMOH |
Salón | סָלוֹן
SALON |
| Salsa, condimento de Pascua | חֲרֹסֶת חֲרוֹסֶת
JAROSET JAROSET |
Salsa | רֹטֶב רוֹטֶב
ROTEV ROTEV |
| Saltar; Cortar | קָפַץ
KAFATS |
Salsa Tahini | טְחִינָה
TEJINAH |
| Bendición; Salud | לִבְרִיאוּת לַבְּרִיאוּת
LIVRI'VT LABBERI'VT |
Saltar Sobre | דִילֵג לְדַלֵג עַל
DILEIG LEDALEIG "AL |
| Salud, Brindis | לְחַיִים
LEJAYIM |
Salud | בְּרִיאוּת
BERI'UT |
| Saludos a | דְרִישַׂת שָׁלוֹם לְ
DERISAT SHALOM LE |
Saludable y entero | בָּרִיא וְשָׁלֵם
BARI' VESHALEIM |
| Salva | מִלִּבַד חוֹץ מִבִּלִעדַי
MILLIVAD JOTS MIBBILI"DAY |
Salutación | הַצְדָּעָה
HATSDA"AH |
| Salvado; Ayudado, Ser | נוֹשַׁע
NOSHA" |
Oseas; Salvación | סֶפֶר הוֹשֵׁע
SEFER HOSHEI" |
| Salvar; Parir, Animal | הִמְלִיט
HIMLIT |
Salvar; Parir, Animal | הִמְלִיטָה
HIMLITAH |
| Redimir; Salvar | גַּאַל
GA'AL |
Salvar; Explotar | נִצֵל
NITSEIL |
| Entregar; Salvar | הִצִיל
HITSIL |
Salvar | הִצִּיל שָׁמַר חָסַך
HITSTSIL SHAMAR JASAJ |
| Salvavidas | מַצִיל
MATSIL |
Liberarse; Salvarse | נִצַּל
NITSTSAL |
| A no ser que; Salvo; Si no | לוּלֵא לוּלֵי
LULEI' LULEI |
Salve; Entregue | הוֹשִׁיעַ
HOSHIA" |
| Sámej | ס סַמֶך
S SAMEJ |
Samaria | שׁמְרוֹן
SHMERON |
| Samuel | שְׁמוּאֵל
SHEMU'EIL |
Samuel; Shmuel, D os ha oido. | סֶפֶר שְׁמוּאֵל
SEFER SHEMU'EIL |
| Sanatorio | בֵּית הַבְרְאָה מִבְרׇאָה
BEIT HAVRE'AH MIVRO'AH |
Sana | בְּרִיאָה
BERI'AH |
| Sandalias | סַנְדָּלִים
SANDALIM |
Sandalia; Herradura | סַנְדָּל
SANDAL |
| Sangre; Dinero | דָמִים דְמֵי
DAMIM DEMEI |
Sangre | דָּם
DAM |
| Sanguis | כָּרִיךְ
KARIJ |
Sangre | דָּם
DAM |
| Sansón | שִׁמְשׁוֹן
SHIMSHON |
Sano | בָּרִיא
BARI' |
| Santidad | קֹדֶשׁ קוֹדֶשׁ
KODESH KODESH |
Santa | קְדוֹשָׁה
KEDOSHAH |
| Santificó, a Nosotros | קִדְּשָׁנוּ
KIDDESHANU |
Consagrar; Santificar | קִדֵשׁ
KIDEISH |
| Santísimo, Lugar | דְּבִיר
DEVIR |
Santo de santos; Santísimo | קוֹדֶש קָדָשִׁים
KODESh KADASHIM |
| Santo de santos; Santísimo | קוֹדֶש קָדָשִׁים
KODESh KADASHIM |
Santo | קָדוֹשׁ
KADOSH |
| Santuario; Templo | מִקְדָּשׁ
MIKDASH |
Santo de Santos | קוֹדֶשׁ הַקוֹדָשִׁים
KODESH HAKODASHIM |
| Saqueador; Ladrón | בּוֹזַז
BOZAZ |
Rana; Sapo | צְפַרְדֵּעַ
TSEFARDEIA" |
| Saquear; Ruina, Hacer | שִׁחֵת
SHIJEIT |
Negar; Remover; Saquear | שָׁלָל
SHALAL |
| Violación; Saqueo | אוֹנֶס
'ONES |
Saqueo; Robo | בַּז
BAZ |
| Saqueo | שַׁסָּה
SHASSAH |
Botín; Saqueo | מְשִׁסָּה
MESHISSAH |
| Sarampión; Roncha | חַצֶּבֶת
JATSTSEVET |
Sara | שָׂרָה
SARAH |
| Sardinas | סַרדִינִים
SARDINIM |
Sardina | טָרִית
TARIT |
| Sarna | גָּרֶדֶת
GAREDET |
Sarna | גְּרִיָּה
GERYYAH |
| Sartén | טִיגָן
TIGAN |
Sartén | מַחֲבַת
MAJAVAT |
| Sastre | חַייָט חַיָּט תּוֹפֵר
JAYYAT JAYYAT TOFEIR |
Sartén Cubierta | מַרְחֶשֶׁת
MARJESHET |
| Sastrería | מִתְפָּרָה
MITPARAH |
Costurero; Sastre | דַּייָל דַּיָּל
DAYYAL DAYYAL |
| Metáfora; Sátira | מְלִיצָה
MELITSAH |
Adversario; Acusador; Satán | שָׂטָן
SATAN |
| Satisfacer | הִשְׂבִיעַ
HISVIA" |
Satisfacer; Confirmar; Perdura | קִיֵּם
KYYEIM |
| Saúl | שָׁאוּל
SHA'UL |
Satisfacer; Llenar | שָׂבַע
SAVA" |
| Sauce | עֵל אֲרָבָה
"EIL 'ARAVAH |
Saturno | שַׁבְּתַאי
SHABBETA'Y |
| Scooter | קַטְנוֹעַ
KATNOA" |
Sazón; Condimentos | תְּבָלִים תִּבּוּל
TEVALIM TIBBUL |
| Se volvió loco | יָרַד מֵהַפַּסִים
YARAD MEIHAPPASIM |
Se volvió loca | יָרַדָה מֵהַפַּסִים
YARADAH MEIHAPPASIM |
| Sean inscritos para buen año | לְשָׁנָה טוֹבָה תִּכַּתֵּיבוּ וּתִּחַתֵּימוּ
LESHANAH TOVAH TIKKATTEIVU UTTIJATTEIMU |
Sean inscritas para buen año | לְשָׁנָה טוֹבָה תִּכַּתֵּבנָה וּתִּחַתֵמנָה
LESHANAH TOVAH TIKKATTEIVNAH UTTIJATEIMNAH |
| Seas inscrito para buen año | לְשָׁנָה טוֹבָה תִּכַּתֵּב וּתִּחַתֵם
LESHANAH TOVAH TIKKATTEIV UTTIJATEIM |
Seas inscrita para buen año | לְשָׁנָה טוֹבָה תִּכַּתֵּיבִי וּתִּחַתֵימִי
LESHANAH TOVAH TIKKATTEIVI UTTIJATEIMI |
| Secar | יָבֵשׁ
YAVEISH |
Secadora de Cabello | מְיַיבֵשׁ שֶעָר
MEYAYVEISH ShE"AR |
| Secar | נָגַד
NAGAD |
Absorber; Secar | סָפַג
SAFAG |
| Secarse | הִתְנַגֵּב
HITNAGGEIV |
Secar | נָגַב
NAGAV |
| Sección; Cláusula de contrato | סְעִיפוֹת
SE"IFOT |
Sección; Cláusula de contrato | סְעִיפִים
SE"IFIM |
| Oculta; Secreta | שְׁפוּנָה
SHEFUNAH |
En ruinas; Desolado; Seco | חָרֵב
JAREIV |
| Secretamente | בַּמִּסְתָּרִים
BAMMISTARIM |
Escondite F; Secreta F | סִתְרָה
SITRAH |
| Secretariado | מַזְכִּירוּת
MAZKIRUT |
Secretaria | מֲזְכִּירָה
MAZEKIRAH |
| Oculto; Secreto | שָׁפוּן
SHAFUN |
Secretario | מַזְכִּיר
MAZKIR |
| Secreto | סוֹדִי
SODI |
Preservado; Secreto | נָצוּר
NATSUR |
| Arrebatar; Secuestrar | חָטַף לַחֲטוֹף
JATAF LAJATOF |
Escondite; Secreto M | סֵתֶר
SEITER |
| Secular | חִילוֹנִי
JILONI |
Secuestro | חֲטִיפַת אָדָם
JATIFAT 'ADAM |
| Sedienta | צְמֵאָה
TSEMEI'AH |
Sedequías | צִדְקִיָּה
TSIDKYYAH |
| Seducción | פִּתּוּי
PITTUY |
Sediento | צָמֵא
TSAMEI' |
| Pervertir; Seducir | הִטָּה נטה
HITTAH NTH |
Inclinar; Seducir; Tentar | הִטָּה
HITTAH |
| Segmento | קֶטֵע
KETEI" |
Segmentar | לִחַלֵק לִקְטָעִים
LIJALEIK LIKTA"IM |
| Segmentos | קְטָעִים
KETA"IM |
Segmento | מִגזָר
MIGZAR |
| Seguir la Canilla; Engañar | עָקֵב
"AKEIV |
Segol, E corta | ֶ סֶגוֹל
SEGOL |
| Segunda F | שְׁנִיָּה שֵׁנִית
SHENYYAH SHEINIT |
Segunda Calidad | סוּג בֵּית
SUG BEIT |
| Segundo M | שֵׁנִי
SHEINI |
Segundo, Tiempo | שְׁנִיָּיה
SHENYYAYH |
| Segundos, Tiempo | שְׁנִיּוֹת
SHENYYOT |
Segundo Pan | מִשְׁנֵה לֵחֶם
MISHNEIH LEIJEM |
| Unicamente; Seguramente | אַךְ
'AJ |
Segura | בְּטוּחַה
BETUJAH |
| Seguridad | בְּטִיחוּת
BETIJUT |
Ciertamente; Seguramente | וַדַּאי בְּוַּדַּאי
VADDA'Y BEVADDA'Y |
| Seguridad | בִּטָּחוֹן
BITTAJON |
Confianza; Seguridad | בִּטְחָה
BITJAH |
| Seguro | בָּטוּחַ
BATUAJ |
Seguridad de red | אַבְטָחָת רֶשֶׁת
'AVTAJAT RESHET |
| Seguro, estar; Confiar | בֶּטַח
BETAJ |
Ciertamente; Realmente; Seguro | בֶּאֲמֶת
BE'AMET |
| Seis M | שִשָּה שישה
ShIShShAH ShYShH |
Seis F | שֵׁשׁ
SHEISH |
| Selah, Musical Para Siempre | סֶלָה
SELAH |
Seis Mil | שֶׁשֶׁת אֲלָפִים
SHESHET 'ALAFIM |
| Seleccionar | בָּרַר לִברוֹר
BARAR LIVROR |
Selección S | בְּחִירָה בְּרַרָה סֶלֶקְצִיָה
BEJIRAH BERARAH SELEKTSIAH |
| Sello; Marca; Timbre | בּוּל
BUL |
Sello | חוֹתֶמֶת אֶטַם
JOTEMET 'ETAM |
| Semana M S | שָׁבוּעַ
SHAVUA" |
Sellos, Timbres | בּוּלִים
BULIM |
| Sembrar | זָרַע
ZARA" |
Semanas M P | שָׁבוּעוֹת
SHAVU"OT |
| Semejanza; Imagen | דְּמוּת
DEMUT |
Parecido; Semejante | דּוֹמֶה
DOMEH |
| Semilla; Descendientes | זֶרַע
ZERA" |
Semestre | סְמֵסְטֶר
SEMEISTER |
| Nominal; Semítica | שְׁמִית
SHEMIT |
Semilla de Pino | צְנוֹבָר
TSENOVAR |
| Milagro; Señal | נֵס
NEIS |
Nominal; Semítico | שְׁמִי
SHEMI |
| Señal a señal | אִיתוּת אוֹתֵת
'ITUT 'OTEIT |
Signo; Señal | אוֹת
'OT |
| Señal de Parar | תַּמרוּר עַצוֹר
TAMRUR "ATSOR |
Señal de Ceder el Paso | תַּמרוּר תֵּן זְכוּת קַדִימָה
TAMRUR TEIN ZEJUT KADIMAH |
| Senda; Vereda | נָתִיב
NATIV |
Señal de Transito | תַּמרוּר
TAMRUR |
| Ruta; Curso; Sendero | מַסְלוּל
MASLUL |
Sendero | שְׁבִיל
SHEVIL |
| Senegal | סֶנֶגָל
SENEGAL |
Senderos | שְׁבִילִים
SHEVILIM |
| Señor; Maestro; D os | רִיבוֹן
RIVON |
Seno | שָד
ShAD |
| Señor, Mío | אֲדֹנָי
'ADONAY |
Sir; Señor | אָדוֹן
'ADON |
| Joven F; Señorita | בַּחוּרָה
BAJURAH |
Sra.; Señora; Señorita; Dama | מָרָה גֶבֶרֶת
MARAH GEVERET |
| Sra.; Señora; Señorita; Dama | מָרָה גֶבֶרֶת
MARAH GEVERET |
Señorita | נַעֲרָה
NA"ARAH |
| Senos | שָדַיִם שָדַיִים
ShADAYIM ShADAYIM |
Mujeres Jóvenes; Señoritas | בְּחוּרוֹת
BEJUROT |
| Sensible F, Entendida | מוּחָשִׁית נְבוֹנָה
MUJASHIT NEVONAH |
Sensibilidad | חוּשִׁיוּת רְגִישׁוּת
JUSHIUT REGISHUT |
| Sensitiva | רְגִישָׁה
REGISHAH |
Sensible M, Entendido | מוּחֲשִׁי נָבוֹן
MUJASHI NAVON |
| Sentar | יָשַב לָשֶבֶת
YAShAV LAShEVET |
Sensitivo | רָגִישׁ
RAGISH |
| Sentencia, Judicial | מִשְׁפָּט מַאֲמָר גְּזַר דִּין פְּסֵק דִּין
MISHPAT MA'AMAR GEZAR DIN PESEIK DIN |
Sentarse a la Mesa | לָשֶׁבֶת אֶל הַשֻׁלְחָן
LASHEVET 'EL HASHULJAN |
| Sentido común | הַשֵּׂכֶל הַיָּשָׁר
HASSEIJEL HAYYASHAR |
Comprensión; Sentido; Prudenci | תְּבוּנָה
TEVUNAH |
| Oído; Sentido del Oído | שְׁמִיעָה
SHEMI"AH |
Sentido común | שֵכֶל יָשָר
ShEIJEL YAShAR |
| Sentimiento | רֶגֶשׁ מַרגָש
REGESH MARGASh |
Sentimentalidad | רִגְשִׁיּוּת
RIGSHYYUT |
| Sentir | הִרְגִּישׁ
HIRGISH |
Sentir; Notar | הִרְגִּיש לְהַרְגִּיש
HIRGISh LEHARGISh |
| Agitarse; Sentir | רָגָשׁ
RAGASH |
Suspirar; Sentir; Emocionarse | רָחַשׁ
RAJASH |
| Sepa de donde usted vino | דַּע מֵאַיִן בָּאתָ
DA" MEI'AYIN BA'TA |
Sentirse avergonzado de | בוֹשׁ ב
VOSH V |
| Separable M | פָּרִיק
PARIK |
Separable F | פְּרִיקָה
PERIKAH |
| Separar | בָּדַל
BADAL |
Separar; Dividir | פָּרַד
PARAD |
| Sepillo de dientes | מִברֶשֶׁת שִׁינַיִים
MIVRESHET SHINAYIM |
Sepillo | מִברֶשֶׁת
MIVRESHET |
| Septiembre | סֶפְּטֶמְבֶּר
SEPPETEMBER |
Sepillo para cabello | מִברֶשֶׁת שֵׂיעַר
MIVRESHET SEI"AR |
| Séptimo M | שְׁבִיעִי
SHEVI"I |
Séptima F | שְׁבִיעִית
SHEVI"IT |
| Sepultura; Tumba | קֶבֶר
KEVER |
Sepultura | דּוּמָה
DUMAH |
| Sequía | בִּצָּרוֹן בַּצֹּרֶת
BITSTSARON BATSTSORET |
Aridez; Sequedad | חוֹרֶב
JOREV |
| Persona; Ser; Alma | נֶפֶשׁ
NEFESH |
Ser; Suceder; Convertir | הָיָה
HAYAH |
| Ser aceptado | הִתְקַבֵּל
HITKABBEIL |
Ser | הָיָה לִהְיוֹת
HAYAH LIHYOT |
| Ser amable a | חִנֵּן
JINNEIN |
Ser alto | רום
RVM |
| Ser culpable | אָשַׁם
'ASHAM |
Ser cruel | הִתְאַכְזֵר
HIT'AJZEIR |
| Ser Destruido | נִשְׁמַד
NISHMAD |
Ser dado | נתן
NTN |
| Ser en Ley, Casarse | חָתַן
JATAN |
Ser Destruido | חָרַב
JARAV |
| Ser Exitoso; Astuto; Listo | שֵׂכֶל
SEIJEL |
Ser estricto | הִקְפִּיד עַל
HIKPID "AL |
| Ser Hecho; Sucedió | הָיָה
HAYAH |
Alegrarse; Ser Feliz | שָׂמַּח
SAMMAJ |
| Ser hostil hacia | אָיַב
'AYAV |
Ser honrado, Tener Honor | כָּבֵד
KAVEID |
| Ser Inocente; Ganar | זָכָה
ZAJAH |
Iluminar; Ser Indulgente | הִקַל
HIKAL |
| Ser muy hermoso | יָפְיָפָה
YAFYAFAH |
Ser llamado, Invitado | נִקְרָא קרא
NIKRA' KR' |
| Ser salvado | יָשַׁע
YASHA" |
Ser nacido | נוֹלַד
NOLAD |
| O; Sería | לְוַאי לְוַי
LEVA'Y LEVAY |
Ser usado; Decaer | בָלָה
VALAH |
| Serpiente | נָחָשׁ
NAJASH |
Serpiente | נָחָשׁ
NAJASH |
| Trabajo; Servicio; Reverencia | עֲבוֹדָה
"AVODAH |
Servicio | עֲבדָה
"AVDAH |
| Servicio, En Templo; Adoración | פֻּלְחָן פּוּלְחָן
PULJAN PULJAN |
Servicio | שֵרוּת
ShEIRUT |
| Servicio de Pascua, Libro | הַגָדָה שֶל פֶּסַח
HAGADAH ShEL PESAJ |
Servicio al Consumidor | שִׁירוּת לְקוֹחוֹת
SHIRUT LEKOJOT |
| Servicio no incluido | לֹא כּוֹלֵל שֵׁירוּת
LO' KOLEIL SHEIRUT |
Servicio médico | קוּפַּת חוֹלִים
KUPPAT JOLIM |
| Servilleta | מַפִּית
MAPPIT |
Baños; Servicios | חֲדַר שֵׁירוּתִים שֵׁירוּתִים
JADAR SHEIRUTIM SHEIRUTIM |
| Trabajar; Servir | עָבַד לַעֲבד לעבוד
"AVAD LA"AVD L"VVD |
Servir | שֵׁרֵת
SHEIREIT |
| Trabajar; Servir | עָבַד לַעֲבוֹד
"AVAD LA"AVOD |
Servir | שִׁמֵּשׁ שִׁימֵּשׁ לִשְׁמֵּשׁ
SHIMMEISH SHIMEISH LISHMEISH |
| Sesenta | שִשִּים שישים
ShIShShIM ShYShYM |
Sésamo; Ajonjolí | שֻׁמְשֹׁם שֻׁמְשׁוֹם
SHUMSHOM SHUMSHOM |
| Setenta | שִׁבְעִים
SHIV"IM |
Hongo; Seta | פִּטְרִיָּה
PITRYYAH |
| Sexo Femenino; Genero Femenino | נְקַבוּת
NEKAVUT |
Sexo | מִין
MIN |
| Sexto | שִשִּית שישית
ShIShShIT ShYShYT |
Sexta F | שִׁשִּׁית
SHISHSHIT |
| Shabat Shalom | שַׁבָּת שָׁלוֹם
SHABBAT SHALOM |
Sexto M | שִשִּי שישי
ShIShShI ShYShY |
| Shema Confesión Unidad de D os | שְׁמַע
SHEMA" |
Shabbat, dia de reposo | שַׁבָּת
SHABBAT |
| Sheva, Silencio o E corta | ְ שְׁוַא
SHEVA' |
Shemot; Exodo, Nombres | שְׁמוֹת
SHEMOT |
| Shin, Sin, SHin | ש שִין שׂ שׁ
Sh ShIN S SH |
Shevat, Mes | שְׁבָט
SHEVAT |
| Jueces; Shoftim | סֶפֶר שׁוֹפְטִים
SEFER SHOFTIM |
Samuel; Shmuel, D os ha oido. | סֶפֶר שְׁמוּאֵל
SEFER SHEMU'EIL |
| Shuruk, U larga | וּ שׁוּרוּק
U SHURUK |
Código de Leyes; Shuljan Aruj | שׁוּלחָן עָרוּךְ
SHULJAN "ARUJ |
| Sí | כֵּן
KEIN |
Si | אִם אִילוּ
'IM 'ILU |
| Si le place; Por favor | בְּבַקָּשָׁה
BEVAKKASHAH |
Si, Sólo si, Condicional | לוּ לוּא
LU LU' |
| Si No | אִם לֹא
'IM LO' |
Si lo queréis no será leyenda | אִם צִּרְצוּ אֵין זוֹ אַגָדָה
'IM TSIRTSU 'EIN ZO 'AGADAH |
| Si Sí | אִם כֵּן
'IM KEIN |
A no ser que; Salvo; Si no | לוּלֵא לוּלֵי
LULEI' LULEI |
| Siclo, Dinero Israelí | שֶׁקֶל
SHEKEL |
Siclo | שֶׁקֶל
SHEKEL |
| Siclos Shekels, Dinero Israelí | שְׁקָלִים
SHEKALIM |
Siclo Nuevo | שֶׁקֶל חָדָשׁ
SHEKEL JADASH |
| Continuamente; Siempre | תָּמִיד
TAMID |
Sidra | שִיכַר תַפּוּחִים
ShIJAR TAPPUJIM |
| Siempre; Mundo; Universo | עוֹלָם
"OLAM |
Siempre; Constatemente | תָּמִיד בְּכָל אֹפֶן בִּכְלָל
TAMID BEJAL 'OFEN BIJLAL |
| Siéntese, More | יָשַׁב
YASHAV |
Sienta; Asienta | יוֹשִׁב
YOSHIV |
| Siéntese por favor M | שֶׁב בְּבַקָּשָׁה
SHEV BEVAKKASHAH |
Siéntese por favor F | שְׁבִי בְּבַקָּשָׁה
SHEVI BEVAKKASHAH |
| Sierra Leona | סְיֶירָה לִיאוֹן
SEYEYRAH LI'ON |
Sierra | מַסּוֹר מַשׂוֹר
MASSOR MASOR |
| Siete M | שִׁבְעָה
SHIV"AH |
Siete F | שֶׁבַע
SHEVA" |
| Siga | עָקַב הָלַךְ אַחֲרֵי
"AKAV HALAJ 'AJAREI |
Siete mil | שִׁבְעַת אֲלָפִים
SHIV"AT 'ALAFIM |
| Signo; Señal | אוֹת
'OT |
Signo; Marca | סִמָן סִימָן
SIMAN SIMAN |
| Signo de Interrogación | סִימַן שְׁאֵלָה
SIMAN SHE'EILAH |
Signo de Exclamación | סִימָן קְרִיאָה
SIMAN KERI'AH |
| Punto; Signo de Puntuación | נְקֻדָּה
NEKUDDAH |
Signo de pregunta | הַאִם
HA'IM |
| Signo Objeto Definido O.D. | אֶת
'ET |
Puntos; Signo de Puntuación | נְקֻדּוֹת
NEKUDDOT |
| Próximo; Siguiente | הַבָּא הבָּאָה
HABBA' HBA'AH |
Próximo; Siguiente | הַבָּא אַחַר
HABBA' 'AJAR |
| Sonar sirena; Silbar | צָפַר לִצפּוֹר
TSAFAR LITSPOR |
Silaba | בָרוּת
VARUT |
| Silbido | שָׁרַק לְשָׁרוֹק
SHARAK LESHAROK |
Silbar | צִפְצֵף
TSIFTSEIF |
| Silenciosamente | דוֹם
DOM |
Silenciosa | שְׁתוּקָה
SHETUKAH |
| Silla | כִיסֶא
JISE' |
Silencioso | שָׁתוּק
SHATUK |
| Silla bolso de fríjol | שַׁק יְשִיבָה כוּרסַת שַׁק
SHAK YEShIVAH JURSAT SHAK |
Silla | כִּסֵא
KISEI' |
| Silla con brazos | כֻּרְסָה כּוּרְסָה
KURSAH KURSAH |
Silla con brazos | כוּרְסָה כִיסֵא יָדוֹת
JURSAH JISEI' YADOT |
| Silla de paso | כִיסֶא גָבוֹחַ
JISE' GAVOAJ |
Silla de mecer | כִיסֶא נַגְנֵדָה כֵסְנוֹעַ
JISE' NAGNEIDAH JEISNOA" |
| Sillas con brazos | כּוּרְסָוֹת
KURSAOT |
Sillas | כִּסְאוֹת
KIS'OT |
| Sillón | כִיסֶא מַרגוֹעַ כִיסֶא נוֹחַ
JISE' MARGOA" JISE' NOAJ |
Sillita musical | כְּסָאוֹת מוּזִיקַלִיים
KESA'OT MUZIKALIYM |
| Imagen; Símbolo | סִמֶל סֶמֶל
SIMEL SEMEL |
Símbolo; Letra del abecedario | אוֹת
'OT |
| Simeón | שִמְעוֹן
ShIM"ON |
Símbolos; Letras | אוֹתוֹת
'OTOT |
| Simjat Torá | שִׂמְחַת תּוֹרָה
SIMJAT TORAH |
Simetría | תְּאִימוּת
TE'IMUT |
| Simple M | פָּשׁוּט פָּשׁוֹטֶה
PASHUT PASHOTEH |
Simpatía | אַהֲדָה
'AHADAH |
| Sin | בִּלְעֲדֵי
BIL"ADEI |
Sin | בְּלִי
BELI |
| Pero; Sin embargo | אוּלָם
'ULAM |
Sin | בְּלֹא
BELO' |
| Sin mí | בִּלְעֲדַי
BIL"ADAY |
Pero; Sin embargo | אֲבָל
'AVAL |
| Sin Valor | חֲסַר עֵרֶךְ
JASAR "EIREJ |
Sin problemas | בְּלִי בְּעָיוֹת
BELI BE"AYOT |
| Sinagoga | בֵּית כְּנֶסֶת
BEIT KENESET |
Sinagoga | בֵּית כְּנֶסֶת
BEIT KENESET |
| Sinaí | סִינַי
SINAY |
Sinagogas | בָּתֵּי כְּנֶסֶת
BATTEI KENESET |
| Singapur | סִינְגַפּוּר
SINEGAPPUR |
Sincronización | תִּזְמֹנֶת
TIZMONET |
| Singular M | יָחִיד
YAJID |
Singular F | יְחִידָה
YEJIDAH |
| Sintaxis | תַּחְבִּיר
TAJBIR |
Sinónimo | שֵּם נִרְדָּף
ShEIM NIRDAF |
| Sión; Monte Sión | צִיוֹן
TSION |
Sinverguenzas | כִּינִים
KINIM |
| Sionista | צִיוֹנִי
TSIONI |
Sionismo | צִיוֹנוּת
TSIONUT |
| Sr.; Sir; Caballero | מַר אָדוֹן
MAR 'ADON |
Sir; Señor | אָדוֹן
'ADON |
| Siria | סוּרְיָה
SURYAH |
Sirena | בַּת הַיָּם בַּת יַּם
BAT HAYYAM BAT YAM |
| Sirviente | מַשְׁרֵת
MASHREIT |
Sirvienta | עוֹזֶרֶת מְשָׁרֵתֶת שִׁפְחָה
"OZERET MESHAREITET SHIFJAH |
| Sistema | מַעֲרֶכֶת
MA"AREJET |
Esclavo; Sirviente | עֶבֶד
"EVED |
| Asediar; Sitiar; Perseguir | צָר
TSAR |
Sistema solar | מַעֲרֶכֶת הַשֶׁמֶשׁ
MA"AREJET HASHEMESH |
| Cerco; Sitio | מָצוֹר
MATSOR |
Sitio; Lugar | אֲתָר
'ATAR |
| Situación; Estado; Posición | מַצָּב
MATSTSAV |
Sitios; Lugares | אֲתַרִים
'ATARIM |
| Situación de seguridad | מַצָּב בְּטחוֹנִי
MATSTSAV BETJONI |
Situación; Condición | מַצָּב
MATSTSAV |
| Siván, Mes | סִיוָון
SIVAVN |
Situarse; Localizarse | הִתְמַקֵּם להתמקם
HITMAKKEIM LHTMKM |
| Sólo | רַק בִּלְבֵד
RAK BILVEID |
Sólido; Firme | מוֹצָק
MOTSAK |
| Sótanos | מַרְתְּפִים
MARTEFIM |
Sótano | מַרְתֵּף
MARTEIF |
| Reino; Soberanía | מַמְלָכָה
MAMLAJAH |
Soberanía | רִבּוֹנוּת רִיבוֹנוּת
RIBBONUT RIVONUT |
| Soborno | שֹׁחַד שׁוֹחַד
SHOJAD SHOJAD |
Sobornar | שִׁחֵד
SHIJEID |
| Quedar; Sobrar | נִשְׁאַר
NISH'AR |
Cambio; Sobrante | עוֹדֶף
"ODEF |
| Sobre; Encima | לְמַלְעֲה מִ יוֹתֵר מִדֵי
LEMAL"AH MI YOTEIR MIDEI |
Sobrar | יָתַר נוֹתַר
YATAR NOTAR |
| Sobre, Envoltura | מַעֲטָפָה
MA"ATAFAH |
En; Sobre; Acerca de | עַל
"AL |
| Sobre Ella | עָלֶיהָ
"ALEYHA |
Sobre El | עָלָיו
"ALAYV |
| Sobre Ellos M | עֲלֵיהֶם
"ALEIHEM |
Sobre Ellas | עָלֵיהֶן
"ALEIHEN |
| Sobre Mi | עָלַי
"ALAY |
Sobre los Milagros | עַל הַנִסִים
"AL HANISIM |
| Sobre Ti F | עָלַיִךְ
"ALAYIJ |
Sobre Nosotros | עָלֵינוּ
"ALEINU |
| Sobre Ustedes M | עֲלֵיכֶם
"ALEIJEM |
Sobre Ti M | עָלֶיִךָ
"ALEYIJA |
| Sobrellevar; Sufrir; Perdurar | סָבַל
SAVAL |
Sobregiro | מְשִׁיכַת יֶתֶר
MESHIJAT YETER |
| Sobrescribir | כתב על כתוב
JTV "L JTVV |
Sobres, Envolturas | מַעֲטָפוֹת
MA"ATAFOT |
| Sobrina | אַחְיָנִית אַחְייָנִית
'AJYANIT 'AJYYANIT |
Sobria | פִּכַּחַת
PIKKAJAT |
| Sobrio | פִּכַּח
PIKKAJ |
Sobrino | אַחְיָן אַחְיִיָן
'AJYAN 'AJYIAN |
| Social M | חֶבְרָתִי
JEVRATI |
Social F | חֶבְרָתִית
JEVRATIT |
| Sociología | סוֹצְיוֹלוֹגְיָה
SOTSYOLOGYAH |
Sociedad sagrada | חֶבְרָה קַדִישָׁא
JEVRAH KADISHA' |
| Soda de crema | גַזוֹז בְּטַעַם וַנִיל
GAZOZ BETA"AM VANIL |
Gaseosa; Refresco; Soda | גַזוֹז שׁוֹרָשִים
GAZOZ SHORAShIM |
| Sodio | נַתְרָן
NATRAN |
Soda del Club | מֵי סוֹדָה
MEI SODAH |
| Cama; Sofá | מִטָּה
MITTAH |
Sofá | סַפַת צֶיסְטֶרְפִילְד
SAFAT TSEYSETERFILED |
| Estrangular; Sofocar | חָנַק לֵחֲנוֹק
JANAK LEIJANOK |
Sofá | סַפָּה
SAPPAH |
| Sol | שֶׁמֶשׁ
SHEMESH |
Sofonías, oculto por D os | צְפַנִיָה
TSEFANIAH |
| Exactamente; Solamente | דַּוְקָא דַּוְקָה
DAVKA' DAVKAH |
Soltera; Sola | יְחִידִית
YEJIDIT |
| Soldado | חַיָּל חַייָל
JAYYAL JAYYAL |
Soldada | חַיֶלֶת חַייֶלֶת
JAYELET JAYYELET |
| Soleado | מעצַף שֶמֶש
M"TSAF ShEMESh |
Soldar | הַלְחָמָה
HALJAMAH |
| Solemne M; Festivo | חֲגִיגִי
JAGIGI |
Solemne F; Festiva | חֲגִיגִית
JAGIGIT |
| Solo | בָּדָד
BADAD |
Solicitar; Buscar | בִּקֵּשׁ
BIKKEISH |
| Soltero; Solo | יְחִידִי
YEJIDI |
Solo | לְבַד
LEVAD |
| Soltera; Doncella | רִיבָה
RIVAH |
Solsticio | תְּקוּפַת הַחַמָּה תְּקוּפָה
TEKUFAT HAJAMMAH TEKUFAH |
| Soltero; Solo | יְחִידִי
YEJIDI |
Soltera; Sola | יְחִידִית
YEJIDIT |
| Respuesta; Solución; Excusa | תֵּרוּץ תֵּירוּץ
TEIRUTS TEIRUTS |
Solución | פִּתָּרוֹן
PITTARON |
| Soluciones | פִּתָּרוֹנוֹת
PITTARONOT |
Soluciones | פִּתָּרוֹנִים
PITTARONIM |
| Sombrero | כּוֹבַע
KOVA" |
Somalia | סוֹמַלִיָה
SOMALIAH |
| Sombreros | כֹּבָעִים
KOVA"IM |
Sombrero | כֹּבַן
KOVAN |
| Sometida | דַּכָּאָה
DAKKA'AH |
Oprimir; Someter | דִּכָּא
DIKKA' |
| Vieja; Somnolienta | מְיֻשָּׁנֶתֶ מְיוּשֶּׁנֶת
MEYUSHSHANETE MEYUSHSHENET |
Sometido | דַּכָּא
DAKKA' |
| Somnoliento | רָדוּם
RADUM |
Somnolienta | רְדוּמָה
REDUMAH |
| Somos sólo amigos | אֲנַחֵנוּ רַק יְדִידִים
'ANAJEINU RAK YEDIDIM |
Viejo; Somnoliento | מְיֻשָּׁן מְיוּשָּׁן
MEYUSHSHAN MEYUSHSHAN |
| Son las cinco con diez minutos | הַשָׁעָה חַמֵשׁ וְעֶשֶׂר דַקוֹת
HASHA"AH JAMEISH VE"ESER DAKOT |
Son las cinco | הַשָׁעָה חַמֵשׁ
HASHA"AH JAMEISH |
| Son veinte para las seis | הַשָׁעָה עֶשְׂרִים דַקוֹת לְשֵׁשׁ
HASHA"AH "ESRIM DAKOT LESHEISH |
Son las seis | הַשָׁעָה שֵׁשׁ
HASHA"AH SHEISH |
| Soñar | חָלַם לְחָלוֹם
JALAM LEJALOM |
Soñado; Sueño | חָלַם
JALAM |
| Sonata | שִׁיר זָהָב
SHIR ZAHAV |
Sonar sirena; Silbar | צָפַר לִצפּוֹר
TSAFAR LITSPOR |
| Sonido; Voz | קוֹל
KOL |
Sonido; Ruido | הֶגֶה
HEGEH |
| Voces; Sonidos | קוֹלוֹת
KOLOT |
Sonido del Shofar | קוֹל שׁוֹפָר
KOL SHOFAR |
| Sonora; Ruidosa | רוֹעֶשֶׁת בְּהִירָה גֵּסָּה
RO"ESHET BEHIRAH GEISSAH |
Sonidos; Ruidos | הֲגָאִים הֲגָיִים
HAGA'IM HAGAYIM |
| Sonoro; Ruidoso | בְּקוֹל בְּקוֹל גָּדוֹל
BEKOL BEKOL GADOL |
Sonoramente | בְּקוֹל רָם
BEKOL RAM |
| Reír; Sonreír | שָׂחַק
SAJAK |
Sonoro; Ruidoso | רוֹעֵשׁ בָּהִיר גַּס
RO"EISH BAHIR GAS |
| Sonrisa | חִיּוּךְ בַּת צְחוֹק
JYYUJ BAT TSEJOK |
Sonreír; Reírse | הִצְטַחֵק
HITSTAJEIK |
| Sopa de Carne | מְרָק בָּשָר
MERAK BAShAR |
Sopa | מָרָק
MARAK |
| Sopa de Guisantes, Arvejas | מְרָק אֲפוּנָה
MERAK 'AFUNAH |
Sopa de Cebolla | מְרָק בָּצָל
MERAK BATSAL |
| Sopa de Lentejas | מְרָק עֲדָשִׁים
MERAK "ADASHIM |
Sopa de Habas | מְרָק שְעוּעִית
MERAK ShE"U"IT |
| Sopa de Tomates | מְרָק עַגְבָנִיוֹת
MERAK "AGVANIOT |
Sopa de Pollo | מְרָק עוֹף
MERAK "OF |
| Sopar trompeta ;Insertar | תָּקַע
TAKA" |
Sopa de Verduras | מְרָק יְרָקוֹת
MERAK YERAKOT |
| Soplar | נָשַׁף
NASHAF |
Sopera | מְרָקִיָּה
MERAKYYAH |
| Soplido | נְשִׁיפָה
NESHIFAH |
Soplar una Trompeta | חִצְצֵר
JITSETSEIR |
| Maravillarse; Sorprenderse | הִתְפַּאֵל
HITPA'EIL |
Sordo | חֵירֵשׁ
JEIREISH |
| Sorteo; Lotería | הִגְרָלָה
HIGRALAH |
Sorpresa | הַפתָּעָה
HAFTA"AH |
| Establecer; Sostener | נצב
NTSV |
Sostén; Corpiño | חֲזִיָה חֲזִייָה
JAZIAH JAZIYAH |
| Soy todo oídos | כּוּלִי עֹזֶן
KULI "OZEN |
Sota, cartas | נָסִיךְ
NASIJ |
| Sr.; Sir; Caballero | מַר אָדוֹן
MAR 'ADON |
Soya | סוֹיָה
SOYAH |
| Sri Lanka | סְרִי לַנְקָה
SERI LANKAH |
Sra.; Señora; Señorita; Dama | מָרָה גֶבֶרֶת
MARAH GEVERET |
| Suave; Tímido; Tierno; Delicad | רַךְ
RAJ |
Súplica | תְּחִנָּה
TEJINNAH |
| Subida; Inmigración | עֲלִיָּה
"ALYYAH |
Suave; Tímida; Tierna; Delicad | רַכָה
RAJAH |
| Costar; Subir | עָלָה
"ALAH |
Subir | טִפֵּס
TIPPEIS |
| Submarino | צוֹלֶלֶת
TSOLELET |
Costar; Subir | עָלָה לַעֲלוֹת
"ALAH LA"ALOT |
| Ser; Suceder; Convertir | הָיָה
HAYAH |
Suceder; Reunir | קָרָה
KARAH |
| Sucia; Desaliñada | לִכְלוּכִית
LIJLUJIT |
Ser Hecho; Sucedió | הָיָה
HAYAH |
| Excremento; Suciedad | צֵאָה
TSEI'AH |
Suciedad | טֻמְאָה
TUM'AH |
| Sudan | סוּדָן
SUDAN |
Sucio | לִכְלוּךְ
LIJLUJ |
| Madre Política; Suegra | חוֹתֶנֶת חָמוֹת
JOTENET JAMOT |
Suecia | שְׁוְודְיָה
SHEVEVDEYAH |
| Suela de Zapato | גִּלְדָּה
GILDAH |
Padre Político; Suegro | חוֹתֵן חָם
JOTEIN JAM |
| Sueldo mínimo | שְׂכַר מִינִימוּם
SEJAR MINIMUM |
Sueldo; Salario; Renta | שׂכִירוּת
SJIRUT |
| Suelo | אֲדָמָה
'ADAMAH |
Tierra; Terreno; Suelo | אֲדָמָה
'ADAMAH |
| Suena bien | נִשׁמַע טוֹב
NISHMA" TOV |
Suelo Fértil; Grano Fresco | כַּרְמֶל
KARMEL |
| Sueño N | חֲלוֹם
JALOM |
Soñado; Sueño | חָלַם
JALAM |
| Suero | מֶצֶל
METSEL |
Sueños N | חֲלוֹמוֹת
JALOMOT |
| Suerte | מַזָּל
MAZZAL |
Suero | זֶרֶק
ZEREK |
| Suerte | גּוֹרָל
GORAL |
Suerte | פוּר
FUR |
| Purim, Fiesta de; Suertes | פּוּרִים
PURIM |
Suerte, Con prosperidad | בְּהַצְלָחָה
BEHATSLAJAH |
| Suficiente; Mucho | סַגִּי
SAGGI |
Suficiente | מַסְפִּיק לְמַדַּי
MASPIK LEMADDAY |
| Suficiente de | דֵּי
DEI |
Suficiente, Ser | סָפַק
SAFAK |
| Sufijo | סוֹפִית סִיֹּמֶת
SOFIT SYYOMET |
Sufijo | סוֹפִית סִיֹּמֶת
SOFIT SYYOMET |
| Sufrido; Toleró | סָבַל לִסְבּל
SAVAL LISBL |
Sufijo Pronominal | סוֹפִית כִּנּוּית
SOFIT KINNUYT |
| Sufriente M | סוֹבֵל
SOVEIL |
Sufriente F | סוֹבֶלֶת
SOVELET |
| Sobrellevar; Sufrir; Perdurar | סָבַל
SAVAL |
Sufrimiento | חֵבֶל
JEIVEL |
| Insinuar; Sugerir | רָמַז
RAMAZ |
Propuesta; Sugerencia, Oferta | הַצָּעָה
HATSTSA"AH |
| Suiza | שְׁוַויץ
SHEVAVYTS |
Sugerir; Proponer | הִצִיעַ לְהַצִיע
HITSIA" LEHATSI" |
| Bucear; Sumergir; Asentar | צָלַל
TSALAL |
Monto; Suma | סַך
SAJ |
| Sumo sacerdote | כּוֹהֵן גָּדוֹל
KOHEIN GADOL |
Suministro | הֶצֵעֵ
HETSEI"EI |
| Supermercado | סוּפֶּרמַרְקֶט מַרכּוֹל
SUPPERMARKET MARKOL |
Superior; Altísimo | עֶלְיוֹן
"ELYON |
| Suplicación | תַּחֲנוּן
TAJANUN |
Supervisar; Ganar | נִצֵּח
NITSTSEIJ |
| Supongamos | נֵנִיחַ
NEINIAJ |
Implorar; Suplicar | הִתְחַנֵּן
HITJANNEIN |
| Derecho; Sur | יָמִין
YAMIN |
Sur | דָּרוֹם
DAROM |
| Surinam | סוּרִינָם
SURINAM |
Levantarse; Alzarse; Surgir | קׇם קוֹם
KOM KOM |
| Susana | שׁוֹשַׁנָּה
SHOSHANNAH |
Gasolinera; Surtidor | תַּחֲנָת דְּלֶק
TAJANAT DELEK |
| Susceptible; Débil M | עָלוּל
"ALUL |
Susceptible; Débil F | עָלוּלָה
"ALULAH |
| Colgar; Adherir; Suspender | תָּלָה
TALAH |
Suscripción | מָנוִּי
MANVI |
| Suspirar; Sentir; Emocionarse | רָחַשׁ
RAJASH |
Suspirar; Suspiro | אֲנָחָה
'ANAJAH |
| Suspirar | נֶאֱנַח אנח
NE'ENAJ 'NJ |
Suspirar | לָחַשׁ
LAJASH |
| Sustantivo | שֵּׁם עֶצֶם
SHEIM "ETSEM |
Suspirar; Suspiro | אֲנָחָה
'ANAJAH |
| Sustentación | אַחזָקָה תַחזוּקָה פַּרְנָסָה תְּמִיכָה
'AJZAKAH TAJZUKAH PARNASAH TEMIJAH |
Sustentación; Alimento | מִחְיָה
MIJYAH |
| Comida; Sustento; Merienda | מָזוֹן
MAZON |
Sustentarse; Mantenerse | הִתְפַּאְנֵס
HITPA'NEIS |
| Sustituta | מֵחַלִיפָה
MEIJALIFAH |
Comidas; Sustentos; Meriendas | מְזוֹנוֹת
MEZONOT |
| Swazilandia | סְוָוזִילֶנֶד
SEVAVZILENED |
Sustituto | מֵחַלִיף
MEIJALIF |
| Cabañas; Tabernáculos | סוּכּוֹת סֻכּוֹת
SUKKOT SUKKOT |
Cabaña de Suká; Tabernáculo | סוּכָּה סֻכָּה
SUKKAH SUKKAH |
| Tabla de Contenidos | תֹּכֶן הָעִנְיָנִים
TOJEN HA"INYANIM |
Tabla | לוּחַ
LUAJ |
| Calendarios; Tablas | לוּחוֹת
LUJOT |
Tabla de tiempo | לוּחַ זְמַנִים
LUAJ ZEMANIM |
| Estrategia; Táctica; Tacto | תֵּכְסִיס
TEIJSIS |
Tablero de Salto | מַקְפֵּצָה
MAKPEITSAH |
| Tailandia | תּאילֶנְד
T'YLEND |
Estrategia; Táctica; Tacto | תֵּכְסִיס
TEIJSIS |
| Tajador | מַלְטֶשֶׁת
MALTESHET |
Tajada; Rebanada | פְרוּסָה פֶּלַח נֵתַח חֲתִיכָה
FERUSAH PELAJ NEITAJ JATIJAH |
| Tal vez; Posiblemente | יִתָּכֵן
YITTAJEIN |
Quizás; Tal vez | אוּלַי
'ULAY |
| Taladro eléctrico | מַקדַחַת יָד חַשְׁמַלִית
MAKDAJAT YAD JASHMALIT |
Taladro | מַקְדֵחַ
MAKDEIAJ |
| Bolso; Talego | כִּיס
KIS |
Talco | טַלְק
TALK |
| Taller mecánico | מוּסָךְ
MUSAJ |
Taller | בֵּית מְלָאכָה
BEIT MELA'JAH |
| Talmud | תַּלְמוּד גְּמָרָה
TALMUD GEMARAH |
Caña; Tallo | קָנֶה
KANEH |
| Talmud, Mishna y Gemara | מִשְׁנָה וּגְמָרָא
MISHNAH UGMARA' |
Talmud; Enseñanza; Aprendizaje | תַּלְמוּד
TALMUD |
| Canilla; Talón; Huella | עָקֵב
"AKEIV |
Canilla; Talón | עָקֵב
"AKEIV |
| Tambaléese, Ondee, Tambalee | מָט
MAT |
Tamaño | גוֹדֶל מִידָה
GODEL MIDAH |
| Además; También | גַּם
GAM |
Tambaleo | פִּיק
PIK |
| Tambor | תוֹף
TOF |
También Yo | גֵּם אֲנִי
GEIM 'ANI |
| Cernir; Cerner; Tamizar | לְנֵפּוֹת לְהֵפרִיד לִבדוֹק הֵיטֵב
LENEIPPOT LEHEIFRID LIVDOK HEITEIV |
Tamborita | תוֹף מִרִיָם
TOF MIRIAM |
| Tan; Tanto Adv | כׇּל כָּךְ
KOL KAJ |
Tammuz, Mes | תַּמּוּז
TAMMUZ |
| Lectura; Convocación; Tanaj | מִקְרָא
MIKRA' |
Tanaj; Biblia | תָנָ ך
TANAJ |
| Tanzania | טַנְזַנְיָה
TANZANYAH |
Tan; Tanto Adv | כׇּל כָּךְ
KOL KAJ |
| Tarde | עֶרֶב
"EREV |
Tarde | מִאֻחָר מֶפַזֵר
MI'UJAR MEFAZEIR |
| Tarde, adv. | מְאֻחָר
ME'UJAR |
Tarde; P.M., Pasado medio día | אַחֲרֵי הַצָּהֳרַיִם אַחֲרֵי ַ צׇהׇרָיִים
'AJAREI HATSTSAHORAYIM 'AJAREI TSOHORAYIM |
| Tarde M, adj | מְאֻחָר מְאוּחָר
ME'UJAR ME'UJAR |
Tarde F, adj | מְאֻחֶרֶת מְאֻחֶרֶת
ME'UJERET ME'UJERET |
| Deber; Tarea para la casa | שִׁעוּר בַּיִת
SHI"UR BAYIT |
Tardes | עֲרָבִים
"ARAVIM |
| Tarifa de entrada | דְמֵי כְּנִיסָה
DEMEI KENISAH |
Deberes; Tareas para la casa | שִׁעוּרֵי בַּיִת
SHI"UREI BAYIT |
| Boleto; Tarjeta | כַּרְטִיס
KARTIS |
Tarifario; Lista de precios | תַעֲרִיף
TA"ARIF |
| Tarjeta de crédito | כַּרְטִיס אַשְרַאי
KARTIS 'AShRA'Y |
Tarjeta de crédito | כַּרטִיס אַשׁרַאי
KARTIS 'ASHRA'Y |
| Boletos; Tarjetas | כַּרְטִיסִים
KARTISIM |
Postal; Tarjeta postal | גְלוּיָה
GELUYAH |
| Tarta | כִּיסָן נַקׇר
KISAN NAKOR |
Postales; Tarjetas postales | גְלוּיוֹת
GELUYOT |
| Tasa de Interés | רִיבִּית רִבִּית
RIBIT RIBBIT |
Tasa; Copa | סֶפֶל
SEFEL |
| Tatetí | אִיקְס מִיקְס דְּרִיקס
'IKES MIKES DERIKS |
Tasa de Interés | שִׁיעוּר הָרִיכִּית
SHI"UR HARIKIT |
| Taxi | טַקסי
TAKSY |
Tav | ת תָו
T TAV |
| Taxis | מוֹנִיּוֹת
MONYYOT |
Taxi | מוֹנִית
MONIT |
| Tazón de rociar, bíblico | מִזְרָק
MIZRAK |
Tazón de cerveza | כוֹס שֶל בִירָה
JOS ShEL VIRAH |
| Té de hiervas | תֵּה צְמָחִים
TEIH TSEMAJIM |
Té | תֵּה
TEIH |
| Teatro | תֵּאַטְרוֹן גֵּיא חִזָּיוֹן
TEI'ATRON GEI' JIZZAYON |
Te presento, Por favor conoce | נָא לְהַכִּיר
NA' LEHAKKIR |
| Techo | תִּקְרָה
TIKRAH |
Techo | גַּג
GAG |
| Tecla, de Piano | מַכּוֹשׁ
MAKKOSH |
Techos | גַּגוֹת
GAGOT |
| Tecla suprimir | מַקָשׁ מְחִיקָה
MAKASH MEJIKAH |
Tecla, de teclado | קָלִיד
KALID |
| Teclas, de Piano | מַכּוֹשִׁים
MAKKOSHIM |
Teclado | מִקְלֶדֶת לוּחַ מַקָשִׁים
MIKLEDET LUAJ MAKASHIM |
| Tejer | סָרַג לִסְרוֹג
SARAG LISROG |
Teclas, de teclado | קְלִידִים
KELIDIM |
| Tel Aviv | תֵל אָבִיב
TEIL 'AVIV |
Tejer | אַרַג טָוַה שָׁלַר קֵלע רָקָם
'ARAG TAVAH SHALAR KEIL" RAKAM |
| Telaraña | קוּרַי עַכָּבִישׁ
KURAY "AKKAVISH |
Cortina; Tela de carpa; Sabana | יְרִיעָה
YERI"AH |
| Teléfono | טֶלֶפוֹן
TELEFON |
Telefonear | לִטַלְפֵּן
LITALPEIN |
| Cablegrama; Telegrama | מִבְרָק
MIVRAK |
Teléfono Público | טֶּלֶפוֹן צִבּוּרִי
TELEFON TSIBBURI |
| Televisión | טֶלֶוִיזְיָה טלוויזיה
TELEVIZEYAH TLVVYZYH |
Telescopio | טֶלֶסקוֹף
TELESKOF |
| Tema; Asunto | נוֹשֵׂא
NOSEI' |
Fondo; Telón de Fondo | יְסוֹד רֶקַע תַּדְרִיךְ
YESOD REKA" TADRIJ |
| Agitarse; Temblar; Estremecer | רָגַז לִרגוֹז
RAGAZ LIRGOZ |
Asuntos; Temas | נוֹשֵׂאִים
NOSEI'IM |
| Temblar; Terremoto | רָעַד
RA"AD |
Temblar; Ansiar; Preocupar | חָרַד
JARAD |
| Sacudir; Temblar | רָחַף
RAJAF |
Temblar; Vibrar, Hacer | הִרְטִיט לְהִרטִיט
HIRTIT LEHIRTIT |
| Movimiento; Temblor | נִיד
NID |
Temblar | רָעַשׁ
RA"ASH |
| Temblores | רוֹעֵד
RO"EID |
Temblor; Terremoto | רְעָדָה רַעַד
RE"ADAH RA"AD |
| Asustar; Temer | פָּחַד לִפְחוֹד
PAJAD LIFJOD |
Temer; Tener Miedo | חָשַׁשׁ
JASHASH |
| Asustar; Temer | פָּחַד
PAJAD |
Aborrecer; Temer | קׇץ קוץ
KOTS KVTS |
| Asustar; Espantar; Temer | עָרַץ
"ARATS |
Preocupar; Temer | דָאַג לִדאוֹג
DA'AG LID'OG |
| Temor; Miedo | יִרְאָה
YIR'AH |
Temeroso | יָרֵא
YAREI' |
| Temor, Reverencia, Admiración | יִרְאָה
YIR'AH |
Miedo; Temor | פַּחַד
PAJAD |
| Temperatura | טֶמְפֵּרָטוּרָה
TEMPEIRATURAH |
Temores N | פְּחָדִים
PEJADIM |
| Palacio; Templo | הֵיכָל
HEIJAL |
Fiebre; Temperatura | חֹם חוֹם אֲבָבִית
JOM JOM 'AVAVIT |
| Templo de Jerusalén | בֵּית הַמִקדָשׁ
BEIT HAMIKDASH |
Santuario; Templo | מִקְדָּשׁ
MIKDASH |
| Temporada de Calor | חַמְסִין
JAMSIN |
Temporada | עוֹנָה תְּקוּפָה
"ONAH TEKUFAH |
| Temprano | בְּהַשְׁכָּמָה בְּהֶקְדַּם
BEHASHKAMAH BEHEKDAM |
Temprano | מֻקְדָּם מוּקְדָּם
MUKDAM MUKDAM |
| Temprano en la Mañana | הַשְׁכֵּם
HASHKEIM |
Temprano | מֻקְדָם קָדִים מַשְׁכִים
MUKDAM KADIM MASHJIM |
| Temprano M Adj | מֻקְדָּם
MUKDAM |
Temprano F Adj | מֻקְדֶּמֶת
MUKDEMET |
| Dirección; Tendencia | תַּפְנִית
TAFNIT |
Alicates; Tenazas | מַלקַחַת פְליֶיר
MALKAJAT FELYEYR |
| Tendero | חֶנְוָנִי
JENVANI |
Extender; Tender | שָׁטַח
SHATAJ |
| Tenedor | מָזְלֵג
MAZLEIG |
Tendón; Nervio; Pene | גיִד
GYID |
| Temer; Tener Miedo | חָשַׁשׁ
JASHASH |
Tenedores | מִזְלָגוֹת
MIZLAGOT |
| Haber que...; Tener que... | הָיָה לְ
HAYAH LE |
Tener Pesuñas Partidas | הִפְרִיס
HIFRIS |
| Tenga Cuidado; Cuidar | נִזְהַר
NIZHAR |
Tener tos | הִשְׁתַּעֲל
HISHTA"AL |
| Tengo hambre | אֲנִי רׇעֵב
'ANI RO"EIV |
Tengo ganas | בָּא לִי
BA' LI |
| Gusano; Teñido Escarlata | תּוּלָע
TULA" |
Tengo sed | אֵנִי צָמֵא
'EINI TSAMEI' |
| Inclinar; Seducir; Tentar | הִטָּה
HITTAH |
Presión; Tensión; Opresión S | לַחַץ
LAJATS |
| Tercera F | שְׁלִישִׁית
SHELISHIT |
Tercera Comida | סְעוּדָה שְׁלִישִית
SE"UDAH SHELIShIT |
| Terminación anormal | סִיוּם חָרִיג
SIUM JARIG |
Tercero M | שְׁלִישִׁי
SHELISHI |
| Terminado | גֶּמֶר גְּמֶר
GEMER GEMER |
Completo; Terminado | גָּמוּר
GAMUR |
| Terminar; Completar; Destruir | תָּם
TAM |
Concluido; Terminado, Ser | הִסְתִּיֵּם
HISTYYEIM |
| Completarse; Terminarse | שָׁלַּם
SHALLAM |
Terminar | נִגְמַר להִגָּמֵר להיגמר
NIGMAR LHIGGAMEIR LHYGMR |
| Compasión; Ternura; Amor Tener | רָחַם
RAJAM |
Ternero | אֵגֶל
'EIGEL |
| Temblor; Terremoto | רְעָדָה רַעַד
RE"ADAH RA"AD |
Temblar; Terremoto | רָעַד
RA"AD |
| Tierra; Terreno; Suelo | אֲדָמָה
'ADAMAH |
Terremoto, Temblor de Tierra | רְעִידַת אֲדָמָה
RE"IDAT 'ADAMAH |
| Horrible; Terrible F | אֲיוֹמָה
'AYOMAH |
Terreno Bajo; Círculo Tráfico | כִּכָּר
KIKKAR |
| Terror | מוֹרָא
MORA' |
Horrible; Terrible M | אָיוֹם
'AYOM |
| Tesoro | אוֹצָר
'OTSAR |
Terrorista | אִימְתָן
'IMETAN |
| Dar Evidencia; Testificar | הֵעִיד
HEI"ID |
Valor; Tesoro | סְגֻלָּה סְגוּלָּה
SEGULLAH SEGULLAH |
| Testimonio | עֵדוּת
"EIDUT |
Testigo ocultar | עֵד רְאִיָיה
"EID RE'IAYH |
| Tetera | תֵּיוֹן
TEION |
Tet | ט טֵית
T TEIT |
| Texto | טֶקְסְט
TEKSET |
Tevet, Mes | טֵבֵת
TEIVEIT |
| Tía, de El | דּוֹדָתוֹ
DODATO |
Tía | דּוֹדָה
DODAH |
| Tía, de Ellas | דּוֹדָתָן
DODATAN |
Tía, de Ella | דּוֹדָתָ
DODATA |
| Tía, Mía | דּוֹדָתִי
DODATI |
Tía, de Ellos | דּוֹדָתָם
DODATAM |
| Tía, Tuya F | דּוֹדָתֵךְ
DODATEIJ |
Tía, Nuestra | דּוֹדָתֵנוּ
DODATEINU |
| Tía, Vuestra | דּוֹדַתְכֶן
DODATJEN |
Tía, Tuya M | דּוֹדָתְךָ
DODATJA |
| Tías, de El | דּוֹדוֹתָיו
DODOTAYV |
Tía, Vuestra M | דּוֹדַתְכֶם
DODATJEM |
| Tías, de Ellas | דּוֹדוֹתֵיהֶן
DODOTEIHEN |
Tías, de Ella | דּוֹדוֹתֶיהָ
DODOTEYHA |
| Tías, Mías | דּוֹדוֹתַי
DODOTAY |
Tías, de Ellos | דּוֹדוֹתֵיהֶם
DODOTEIHEM |
| Tías, Tuyas F | דּוֹדוֹתַיךְ
DODOTAYJ |
Tías, Nuestras | דּוֹדוֹתֵינוּ
DODOTEINU |
| Tías, Vuestras F | דּוֹדוֹתֵיכֶן
DODOTEIJEN |
Tías, Tuyas M | דּוֹדוֹתֶיךָ
DODOTEYJA |
| Tiburón | כָּרִישׁ
KARISH |
Tías, Vuestras M | דּוֹדוֹתֵיכֶם
DODOTEIJEM |
| Numerador; Tiempo | מוֹנֶה
MONEH |
Clima; Tiempo | אֲוִיר מֶזֶג אֲווִיר אַקְלִים
'AVIR MEZEG 'AVVIR 'AKLIM |
| Tiempo, Era | זְמָן
ZEMAN |
Tiempo | עֵת
"EIT |
| Tiempos | זְמַנִּים
ZEMANNIM |
Tiempo Libre | פְּנַי פְּנַאי
PENAY PENA'Y |
| Tienda | חֲנוּת
JANUT |
Tiempos | עִתים
"ITYM |
| Carpa; Tienda | אֹהֶל
'OHEL |
Tienda | חַנּוּת
JANNUT |
| Tienda de Abarrotes; Almacén | מַכּוֹלֶת מַכֹּלֶת
MAKKOLET MAKKOLET |
Tienda de Abarrotes; Almacén | חַנּוּת מַכּוֹלֶת חַנּוּת מַכֹּלֶת
JANNUT MAKKOLET JANNUT MAKKOLET |
| Tienda de departamentos | חֲנוּת כוֹלבּוֹ חֲנוּת כׇּלְבּוֹ
JANUT JOLBO JANUT KOLBO |
Tienda de departamentos | כּוֹלבּוֹ
KOLBO |
| Librería; Tienda de libros | חֲנוּת סֶפָרִים
JANUT SEFARIM |
Juguetería; Tienda de Juguetes | חֲנוּת צֵעֲצוּעִים
JANUT TSEI"ATSU"IM |
| Tiendas | חַנֻּיוֹת חַנּוִּיוֹת
JANNUYOT JANNVIOT |
Carpas; Tiendas | אֲהָלִים
'AHALIM |
| Tienes...? F | יֵשׁ לָךְ
YEISH LAJ |
Tiene que; Necesita | צָרִיךְ ל
TSARIJ L |
| Tienes Teléfono? F | יֵשׁ לָךְ טֶלֶפוֹן
YEISH LAJ TELEFON |
Tienes...? M | יֵשׁ לְךָ
YEISH LEJA |
| Suave; Tímida; Tierna; Delicad | רַכָה
RAJAH |
Tienes Teléfono? M | יֵשׁ לְךָ טֶלֶפוֹן
YEISH LEJA TELEFON |
| Tierra; Terreno; Suelo | אֲדָמָה
'ADAMAH |
Suave; Tímido; Tierno; Delicad | רַךְ
RAJ |
| Tierra; Abajo | קַרְקַע
KARKA" |
País; Tierra | אֶרֶץ
'ERETS |
| Tierra Baldía | שְׁמָמָה
SHEMAMAH |
Tierra Arida; Lugar Desolado | חָרְבָּה
JARBAH |
| Tierra de Canaán | כְּנַעַן
KENA"AN |
Tierra de Aram | אֲרָם
'ARAM |
| Tierra que fluye leche y miel | אֶרְץ זָבַת חָלָב וּדְבַשׁ
'ERTS ZAVAT JALAV UDVASH |
Tierra de Israel | אֶרֶץ יִשׂרָאֵל
'ERETS YISRA'EIL |
| Continente; Tierra Seca | יַבָּשָׁה יַבֶּשֶׁת
YABBASHAH YABBESHET |
Tierra Santa | אֶרֶץ הַקֹּדֶשׁ יִשְׂרָאֵל
'ERETS HAKKODESH YISRA'EIL |
| Tigre | טִיגְרִיס
TIGERIS |
Tierras; Países | אֲרָצוֹת
'ARATSOT |
| Timbre | פַּעֲמוֹן הַדֶּלֶת
PA"AMON HADDELET |
Tijeras | מִספָּרַיִים
MISPARAYIM |
| Suave; Tímida; Tierna; Delicad | רַכָה
RAJAH |
Sello; Marca; Timbre | בּוּל
BUL |
| Tina | כִיוֹר
JIOR |
Suave; Tímido; Tierno; Delicad | רַךְ
RAJ |
| Colorante; Tinte | צְבִיעָה
TSEVI"AH |
Tinta | דְּיוֹ
DEYO |
| Tío; Amado; Querido | דּוֹד
DOD |
Tío | דּוֹד
DOD |
| Tío, de Ella | דּוֹדָ
DODA |
Tío, de El | דּוֹדוֹ
DODO |
| Tío, de Ellos | דּוֹדָם
DODAM |
Tío, de Ellas | דּוֹדָן
DODAN |
| Tío, de Ustedes M | דּוֹדְכֶם
DODJEM |
Tío, de Ustedes F | דּוֹדְכֶן
DODJEN |
| Tío, Nuestro | דּוֹדֵנוּ
DODEINU |
Tío, Mío | דּוֹדִי
DODI |
| Tío ,Tuyo M | דּוֹדְךָ
DODJA |
Tío, Tuyo F | דּוֹדֵךְ
DODEIJ |
| Tíos, de Ella | דּוֹדֶיהָ
DODEYHA |
Tíos, de El | דּוֹדָיו
DODAYV |
| Tíos, de Ellos | דּוֹדֵיהֶם
DODEIHEM |
Tíos, de Ellas | דּוֹדֵיהֶן
DODEIHEN |
| Tíos, Nuestros | דּוֹדֵינוּ
DODEINU |
Tíos, Míos | דּוֹדַי
DODAY |
| Tíos, Tuyos M | דּוֹדֶיךָ
DODEYJA |
Tíos, Tuyos F | דּוֹדֶיִךְ
DODEYIJ |
| Tíos, Vuestros M | דּוֹדֵיכֶם
DODEIJEM |
Tíos, Vuestros F | דּוֹדֵיכֶן
DODEIJEN |
| Tipo de letra | סְגְנוֹן גוּפָן
SEGENON GUFAN |
Clase; Tipo | מִין
MIN |
| Tirabuzón | מַחְלֵץ
MAJLEITS |
Clases de; Tipos de | מִינֵי
MINEI |
| Dispare; Tire | יָרָה
YARAH |
Tirar, Echar; Lanzar; Vaciar | שָׁלַךְ
SHALAJ |
| Dudar; Titubear | פֶּן
PEN |
Tishri, Mes | תִּשׁרֵי
TISHREI |
| Nombre; Título; Valuación | שׁוּם
SHUM |
Nombrar; Titular | כִּנָּה
KINNAH |
| Toalla | מַגֶבֶת
MAGEVET |
Tiza | גִּיר
GIR |
| Tocar | נָגַע לִנְגּעַ
NAGA" LINGA" |
Tobillo | קַרְסוֹל
KARSOL |
| Cantar; Tocar musica | זִמֵּר
ZIMMEIR |
Tocar instrumento musical | נִגֵּן
NIGGEIN |
| Toda clase de | כׇּל מִינֵי
KOL MINEI |
Tocar Violín | כִּנֵּר
KINNEIR |
| Todavía; Aún | עַדַיִן עַדַיִין עוֹד
"ADAYIN "ADAYIN "OD |
Todas y cada una estatuas | כׇּל פֶּסֶל וּפֶּסֶל
KOL PESEL UPPESEL |
| Todo | הַכֹּל
HAKKOL |
Aún; Todavía | דּוֹמֵם מַחֲשֶׁה שׁוֹתֵק שׁוֹקֵט
DOMEIM MAJASHEH SHOTEIK SHOKEIT |
| Todo Bien | נוּ טוֹב
NU TOV |
Totalidad; Entero; Todo | כֹּל כׇּל
KOL KOL |
| Todo el día | כׇּל הַיּוֹם
KOL HAYYOM |
Todo en orden; Todo bien | הַכֹּל בְּסֵדֶר
HAKKOL BESEIDER |
| Todo es para bien | הַכֹּל לְטוֹבָה
HAKKOL LETOVAH |
Todo en orden; Todo bien | הַכֹּל בְּסֵדֶר
HAKKOL BESEIDER |
| Todos | כֻּלָּם
KULLAM |
Todo eso que | כׇּל מַה שֶׁ
KOL MAH SHE |
| Todos | כׇּל אֶחָד
KOL 'EJAD |
Todos; Cada; Cualquier | כׇּל
KOL |
| Todos los juramentos | כׇּל נִדְרֵי
KOL NIDREI |
Todos | כּוּלָם
KULAM |
| Dosel; Toldo de matrimonio | חוּפַּה
JUPPAH |
Tofú, Queso de leche de soya | טוֹפוּ גְבִינָה עׇשׂוּי מִחַלַב מִסוֹיה
TOFU GEVINAH "OSUY MIJALAV MISOYH |
| Sufrido; Toleró | סָבַל לִסְבּל
SAVAL LISBL |
Tolerancia | חָס
JAS |
| Tomar | קׇח קוֹח
KOJ KOJ |
Toma, Compromiso S | לְקִיחָה
LEKIJAH |
| Tomar | לוֹקֵחַ
LOKEIAJ |
Tomar; Aceptar | לָקַח
LAKAJ |
| Jurar; Tomar Juramento | נִשְׁבַע
NISHVA" |
Beber; Tomar | שָׁתַה לִשְׁתּוֹת
SHATAH LISHTOT |
| Tomate | עַגְבָנִיָה
"AGVANIAH |
Bañarse; Tomar un baño | הִתְרַחֵץ לְהִתְרַחֵץ
HITRAJEITS LEHITRAJEITS |
| Herede; Tome Posesión; Posea | יָרַשׁ
YARASH |
Tomates rellenos | עַגְבָנִיוֹת מְמוּלָאוֹת
"AGVANIOT MEMULA'OT |
| Tonelada | טוֹן
TON |
Tomillo | צֶתֶר
TSETER |
| Tonta | אִלֶּמֶת
'ILLEMET |
Tonga | קְבוּצַת אִיֵיּ טוֹנְגָה
KEVUTSAT 'IEI TONGAH |
| Tonterías | שְׁטוּיוֹת
SHETUYOT |
Estupidez; Tontería | כְּסִילוּת
KESILUT |
| Topacio | פִּטְדָה
PITDAH |
Tonto | אִלֵּם
'ILLEIM |
| Torá | תּוֹרָה
TORAH |
Contacto; Toque | מַגָּע
MAGGA" |
| Torcido | עָקֹם מְעֻקָּל
"AKOM ME"UKKAL |
Mecha; Torcida | פְּתִילָה
PETILAH |
| Corriente; Tormenta; Arroyo | זֶרֶם
ZEREM |
Torcido | עָקוֹם עָקוּם
"AKOM "AKUM |
| Tormenta de Nieve | סוּפֵה שֶׁלֶג
SUFEIH SHELEG |
Tormenta de Arena | סוּפָת חוֹל
SUFAT JOL |
| Tormenta eléctrica fuerte | סוּפַת רְעַמִים עַזָת
SUFAT RE"AMIM "AZAT |
Tormenta Eléctrica | סוּפֵה רְעַמִים
SUFEIH RE"AMIM |
| Tormenta M | סַעַר
SA"AR |
Tormenta F | סְעָרָה
SE"ARAH |
| Tornillo | בוֹרֵג
VOREIG |
Tormenta Tropical | סוּפֵה טְרוֹפִּית
SUFEIH TEROPPIT |
| Toro joven | פַּר
PAR |
Toro | שׁוֹר
SHOR |
| Torre | מִגְדָּל
MIGDAL |
Torpe; Inconveniente | גִּמְלוֹנִי שְׁלוּמִיאֵלִי
GIMLONI SHELUMI'EILI |
| Torre de Vigilancia | מִצְפֶּה
MITSPEH |
Torre, ajedrez | צְרִיחַ
TSERIAJ |
| Torta de chocolate | עוּגַת שׁוֹקוֹלָד
"UGAT SHOKOLAD |
Bizcocho; Queque; Torta | עוּגָה
"UGAH |
| Bizcochos; Queques; Tortas | עוּגוֹת
"UGOT |
Torta de queso | עוּגַת גְּבִינָה
"UGAT GEVINAH |
| Tortugas | צַבִּים
TSABBIM |
Tortuga | צָב
TSAV |
| Toser; Escupir | כׇּח כוֹח
KOJ JOJ |
Tosefta, Suplemento de Mishna | תּוֹסֶפְתָּא
TOSEFTA' |
| Totalidad; Entero; Todo | כֹּל כׇּל
KOL KOL |
Tostar | טוֹסְט
TOST |
| Trabajador; Peón | פּוֹעֵל
PO"EIL |
Empleado; Trabajador | עוֹבֵּד
"OBBEID |
| Laborar; Trabajar | עָמַל לְעַמוֹל
"AMAL LE"AMOL |
Trabajadores; Peones | פּוֹעֲלִים
PO"ALIM |
| Trabajar; Servir | עָבַד לַעֲבוֹד
"AVAD LA"AVOD |
Trabajar | לַעֲבד
LA"AVD |
| Trabajar; Estar en Problemas | הִתְלַבֵּט
HITLABBEIT |
Trabajar; Servir | עָבַד לַעֲבד לעבוד
"AVAD LA"AVD L"VVD |
| Negocio; Trabajo | מְלָאכָה
MELA'JAH |
Trabajo | מַעֲשֶׂה
MA"ASEH |
| Trabajo | עֲבוֹדָה
"AVODAH |
Trabajo; Servicio; Reverencia | עֲבוֹדָה
"AVODAH |
| Tractor | טְרַקְטוֹר
TERAKTOR |
Trabajos | עֲבוֹדוֹת
"AVODOT |
| Tradición | מָסֹרֶת מָסוֹרֶת
MASORET MASORET |
Tradición | מוֹרֶשֶׁת
MORESHET |
| Traducción | תַּרְגּוּם
TARGUM |
Tradicional | מָסוֹרְתִּי
MASORTI |
| Traduciendo | תִּרְגּוּם
TIRGUM |
Traducciones | תַּרְגּוּמִים
TARGUMIM |
| Traducir | תִּרְגַּם תירגם לתרגם
TIRGAM TYRGM LTRGM |
Copiar; Traducir; Remover | הֶעְתִּיק
HE"TIK |
| Movimiento; Tráfico | תְּנוּעָה תַעֵבוּרָה
TENU"AH TA"EIVURAH |
Traer | הֵבִיא
HEIVI' |
| Beber; Tragar | גָּמַע גָּמָא
GAMA" GAMA' |
Tragar | בָּלַע
BALA" |
| Traicionar | בָּגַד לִבְגּוֹד
BAGAD LIVGOD |
Traición; Malversación | מַעַל
MA"AL |
| Traidoras | בּגְדוֹת
BGEDOT |
Malversar; Traicione; Defrauda | מָעַל
MA"AL |
| Vestido; Traje | לְבוּשׁ
LEVUSH |
Traje; Atuendo | חֲלִיפָה
JALIFAH |
| Trampa | מַלְכֹּדֶת
MALKODET |
Traje de Baño | בֶּגֶד יָם
BEGED YAM |
| Transeúnte | עוֹבֵר חוֹלֵף
"OVEIR JOLEIF |
Trans Jordania | עֶבֶר הַיַּרְדֵּן
"EVER HAYYARDEIN |
| Transformador | שֵׂנַאי
SEINA'Y |
Transmitir; Transferir | מָסַר למסור
MASAR LMSVR |
| Transgredir; Rebelarse | פָּשַׁע
PASHA" |
Cambiar; Transformar | סִבֵּב
SIBBEIV |
| Tránsito | הַעֲבׇרָה
HA"AVORAH |
Transición | שִׁנּוּי מַעֲבָר
SHINNUY MA"AVAR |
| Transliterar | לִעֵז לְתַעֲתֵק
LI"EIZ LETA"ATEIK |
Transliteración | תַּעְתִּיק לִעוּז
TA"TIK LI"UZ |
| Transmitir | שִׁדֵּר
SHIDDEIR |
Transmitir; Transferir | מָסַר למסור
MASAR LMSVR |
| Transporte | תּוֹבָלָה
TOVALAH |
Transportar; Levantar | הִסָעַה
HISA"AH |
| Trapecio | מִשְּוֶרֶת טְרַפֵּז
MIShShEVERET TERAPPEIZ |
Transporte | תַּחְבוֹרָה
TAJVORAH |
| Trasgresor; Culpable | רָשָׁע
RASHA" |
Trasgresor | עֲבַרְיָן
"AVARYAN |
| Invadir; Traspasar | פָּלַשׁ
PALASH |
Traspasador | מַסִיג גְבוּל
MASIG GEVUL |
| Ciclo; Circuito; Trastorno | מַחֲזוֹר
MAJAZOR |
Girar; Cambiar; Trastornar | הָפַךְ
HAFAJ |
| Tratamiento; Cuidado; Atención | טִיפּוּל טִפּוּל
TIPUL TIPPUL |
Tratado de Principios | פִּרְקֵי אָבוֹת
PIRKEI 'AVOT |
| Trébol | תלְתָּן שִׁלׇּשׁוֹן
TLETAN SHILLOSHON |
Trayendo | הֲבָאָה
HAVA'AH |
| Trece M | שְׁלוֹשָׁה עָשָׂר
SHELOSHAH "ASAR |
Trece F | שָׁלוֹשׁ עֶשְׂרֵה
SHALOSH "ESREIH |
| Treinta y tres día del Omer | לַ ג בָּעוֹמֶר
LAG BA"OMER |
Treinta | שְׁלֹשִׁים שְׁלוֹשִׁים
SHELOSHIM SHELOSHIM |
| Trenes | רַכָּבוֹת
RAKKAVOT |
Tren | רַכֶּבֶת
RAKKEVET |
| Trenza | מִקְלָעָה
MIKLA"AH |
Trenza | מִשְׁזׇר
MISHZOR |
| Tres F | שָׁלוֹשׁ
SHALOSH |
Tres F | שָׁלֹשׁ
SHALOSH |
| Tres Mil | שְׁלוֹשֶׁת אֲלָפִים
SHELOSHET 'ALAFIM |
Tres M | שְׁלוֹשָׁה
SHELOSHAH |
| Tres toques cortos del Shofar | שְׁבַרִים
SHEVARIM |
Tres mil | שְׁלשֶׁת אֲלָפִים
SHELSHET 'ALAFIM |
| Trescientos | שׁלוֹשׁ מֵאוֹת
SHLOSH MEI'OT |
Trescientos | שְׁלשׁ מֵאוֹת
SHELSH MEI'OT |
| Tribunal Rabínico | בֵּית דִין רַבָּנִי בֵּית דִין צֶדֶק
BEIT DIN RABBANI BEIT DIN TSEDEK |
Triangulo | מְשׁוּלָשׁ
MESHULASH |
| Tributo | תְּרוּמָה
TERUMAH |
Tribunal Rabínico | בֵּית דִין רַבָּנִי
BEIT DIN RABBANI |
| Carga, Gravamen; Tributo | מַשָּׂא
MASSA' |
Regalo; Tributo; Presente | שַׁי
SHAY |
| Tridimensional | תְּלַת מְמַדִי
TELAT MEMADI |
Ofrenda; Tributo | מִנְחָה
MINJAH |
| Trinidad y Tobago | טְרִינִידַד וְטוֹבָּגוֹ
TERINIDAD VETOBBAGO |
Horquilla, Horca; Trinche | קִלשׁוֹן
KILSHON |
| Triste; Deprimido | עָנוּם
"ANUM |
Triste; Deprimida | עֲנוּמָה
"ANUMAH |
| Triste M | עָצוּב
"ATSUV |
Triste F | עֲצוּבָה
"ATSUVAH |
| Triunfar; Prosperar | צָלַח
TSALAJ |
Moler; Triturar | קָמַח
KAMAJ |
| Coagulo; Trombosis | פַּקֶקֶת
PAKEKET |
Prevalecer; Triunfar | נִצַּח לנַצֵּחַ
NITSTSAJ LNATSTSEIAJ |
| Tropezar | מָעַד לִמעוֹד
MA"AD LIM"OD |
Trompeta | חֲצוֹצִרָה
JATSOTSIRAH |
| Tropiezo; Obstrucción | פּוּקָה
PUKAH |
Fallar; Tropezar | נִכְשַׁל
NIJSHAL |
| Tropiezo | מִכְשׁוֹל
MIJSHOL |
Tropiezo | כָּשַׁל
KASHAL |
| Trueque; Convenio; Pacto | הִתְמַקֵּחַ
HITMAKKEIAJ |
Tropiezo | נִתְקַל
NITKAL |
| Tsfat | צְפָת
TSEFAT |
Tsádi | צ צֵדִי ץ
TS TSEIDI TS |
| Tsiri Male, AE larga | ֵ י צִירִי מָלֵא
EI TSIRI MALEI' |
Tsiri Jaser, E larga | ֵ צִירִי חָסֵר
TSIRI JASEIR |
| Orificio; Túnel | נִקְבָּה נְקָבוֹת
NIKBAH NEKAVOT |
Abdomen; vientre; útero; matri | בֶּטֶן
BETEN |
| Tu F, Acusativo Definido | אוֹתָךְ
'OTAJ |
Tu F; Usted F | אַתְּ
'ATT |
| Tu M, Acusativo Definido | אוֹתְךָ
'OTJA |
Tu M; Usted M | אַתָּה
'ATTAH |
| Tulipanes M | צִבְעוֹנִים
TSIV"ONIM |
Tulipán M | צִבְעוֹנִי
TSIV"ONI |
| Sepultura; Tumba | קֶבֶר
KEVER |
Tumba; Infierno | שְׁאוֹל
SHE'OL |
| Turbante | מִתנֶפֶת
MITNEFET |
Tunisia | טוּנִיסְיָה
TUNISEYAH |
| Turista | תַּיָּר
TAYYAR |
Turismo | תַּיָּרוּת
TAYYARUT |
| Turista F | תַּיֶרֶת תיירת
TAYERET TYYRT |
Turista | תַּיֶּרֶת
TAYYERET |
| Turistas F | תַּיָּרוֹת
TAYYAROT |
Turista M | תַּיָּר תייר
TAYYAR TYYR |
| Giro; Turno; Ronda en juego | סִיבּוּב
SIBUV |
Turistas M | תַּיָּרים
TAYYARYM |
| Tuyo F; Tuya F | שֶׁלַךְ
SHELAJ |
Turquía | טוּרְקְיָיּה
TURKEYAYYH |
| Tuyo F; Tuya F | שֶׁלַךְ
SHELAJ |
Tuyo M; Tuya M | שֶׁלְךָ
SHELJA |
| Ucrania | אוּקְרַייְנָה
'UKRAYYNAH |
Tuyo M; Tuya M | שֶׁלְךָ
SHELJA |
| Ayer de Noche; Ultima Noche | אֶמֶשׁ
'EMESH |
Uganda | אוּגַנְדָה
'UGANDAH |
| Ultimamente | מִקָּרוֹב
MIKKAROV |
Ultima oportunidad | הִזְדֶּמְּנוּת אַחֲרוֹנָה
HIZDEMMENUT 'AJARONAH |
| Ultimo | אַחֲרוֹן
'AJARON |
Ultimo | אַחֲרוֹן
'AJARON |
| Un gran milagro sucedió allí | נֵס גָּדוֹל הָיָה שָׁם
NEIS GADOL HAYAH SHAM |
Ultimo pero no menos important | אַחֲרוֹן אַחֲרוֹן חָבִיב
'AJARON 'AJARON JAVIV |
| Un poco aquí un poco allá. | זְעֵיר פֹּה זְעִיר שָם
ZE"EIR POH ZE"IR ShAM |
Un momento | רַק רֶגַע
RAK REGA" |
| Un toque largo del shofar | תְּקִיעָה
TEKI"AH |
Un poco de paciencia | קְצָת סַבְלָנוּת
KETSAT SAVLANUT |
| Uña; Clavo | מַסמֵר
MASMEIR |
Uña | צִיפּוֹרֶן
TSIPOREN |
| Una verdadera pesadilla | מַמַּשׁ סִיוּט
MAMMASH SIUT |
Una F | אַחַת
'AJAT |
| Una vía | חַד סִטרִי
JAD SITRI |
Una vez más; Otra vez | עוֹד פַּעַם
"OD PA"AM |
| Undécima F; Decimaprimera | הָאַחַת עֶשְׂרֵה
HA'AJAT "ESREIH |
Unánimemente | פֶּה אֶחָד
PEH 'EJAD |
| Ungido; Mesías | מָשִׁיחַ
MASHIAJ |
Undécimo M; Decimoprimero | הָאַחַד עָשָׂר
HA'AJAD "ASAR |
| Unica oportunidad | הִזְדֶּמְּנוּת פָּז
HIZDEMMENUT PAZ |
Unguento | מִשְׁחָה
MISHJAH |
| Medida; Uniforme | מַד
MAD |
Unicamente; Seguramente | אַךְ
'AJ |
| Combinar; Fundir; Unir | צָרָף
TSARAF |
Uniforme, para la escuela | תִּלבֹּשֶת אֲחִידָה
TILBOShET 'AJIDAH |
| Unir; Ordenar | רָצַף
RATSAF |
Adherir; Adjuntar; Unir | סִפַּח
SIPPAJ |
| Unir | לִיכֵּד לְלֵכֵּד
LIKEID LELEIKKEID |
Unir; Adjuntar | הִצְטָרַף
HITSTARAF |
| Pegar; Adherir; Unir | דָּבַק
DAVAK |
Unir; Combinar | תָאַם לִתאוֹם
TA'AM LIT'OM |
| Amarrar; Unir | אָסַר
'ASAR |
Unir | אִחֵד אִיחֵד לְאַחֵד
'IJEID 'IJEID LE'AJEID |
| Unirse | שִׁתֵּף
SHITTEIF |
Unir intransitivo | הִצְטָרֵף להצטרף
HITSTAREIF LHTSTRF |
| Unirse, Juntarse | הִצְטַרֵף
HITSTAREIF |
Unirse; Adherirse | נִסְרַךְ סרך
NISRAJ SRJ |
| Universidades | אוּנִיבֶרְסִיטָאוֹת
'UNIVERSITA'OT |
Universidad | אוּנִיבֶרסִיטָה
'UNIVERSITAH |
| Siempre; Mundo; Universo | עוֹלָם
"OLAM |
Mundo; Eternidad; Universo | עוֹלָם
"OLAM |
| Untar; Embarrar; Lubricar | מָשַׁח
MASHAJ |
Uno M | אֶחָד
'EJAD |
| Urgente | דּוֹחֵק מֵאִיץ תׇּכוּף
DOJEIK MEI'ITS TOJUF |
Urano | אוֹרֶנְס
'ORENS |
| Urgente M | דָּחוּף
DAJUF |
Urgente F | דְּחוּפָה
DEJUFAH |
| Rehusar; Urgir | סֵרַב
SEIRAV |
Presionar; Urgir | נָחַץ
NAJATS |
| Usar; Hacer Uso | הִשְׁתַּמֵּשׁ
HISHTAMMEISH |
Uruguay | אוּרוּגְוַוי
'URUGVAVY |
| Uso de Letras como Números | גִּימַטְרִיָּה גַּמַטְרִיָּה
GIMATRYYAH GAMATRYYAH |
Usar | הִשְתַּמֵּש להשתמש
HIShTAMMEISh LHShTMSh |
| Tu M; Usted M | אַתָּה
'ATTAH |
Tu F; Usted F | אַתְּ
'ATT |
| Ustedes F; Vosotras | אֶתְכֶן
'ETJEN |
Ustedes F; Vosotras | אַתֶּן
'ATTEN |
| Ustedes M; Vosotros | אַתֶּם
'ATTEM |
Ustedes M; Vosotros | אֶתְכֶם
'ETJEM |
| Vajilla; Plato; Utensilio | כְּלִי
KELI |
Usura | רִיבִּית קְצוּצָה
RIBIT KETSUTSAH |
| Uva; Baya, Grano | עֵנָבָה
"EINAVAH |
Vasijas; Platos; Utensilios | כֵּלִים
KEILIM |
| Uvas | עֲנָבִים
"ANAVIM |
Uva | עֵנָב עֵינָב
"EINAV "EINAV |
| Vaca | פָּרָה
PARAH |
Va; Camina | הוֹלֵךְ
HOLEIJ |
| Vacía | רֵיקָה
REIKAH |
Vacaciones | חַגִּים
JAGGIM |
| Tirar, Echar; Lanzar; Vaciar | שָׁלַךְ
SHALAJ |
Vaciar | הֵרִיק
HEIRIK |
| Vaciar; Derramar | שָׁפַךְ
SHAFAJ |
Vaciar; Remover | פִּנָה
PINAH |
| Vacío; Vano | סְרָק
SERAK |
Dudar; Vacilar | הִיסֵּס הִסֵּס
HISEIS HISSEIS |
| Vagina | וָגִינָה נָרְתִיק
VAGINAH NARTIK |
Mover; Vagar | נָע
NA" |
| Vagón, Coche de Tren | קָרוֹן
KARON |
Vagina | וָגִינָה נָרְתִיק קֳבָה בֵּית הָרֶחֶם
VAGINAH NARTIK KOVAH BEIT HAREJEM |
| Vajilla | חַרְסִינָה
JARSINAH |
Vajilla; Plato; Utensilio | כְּלִי
KELI |
| Valioso; Mereciendo | כְּדַאי כְּדַי
KEDA'Y KEDAY |
Fuerza; Validez | תֹּקֶף
TOKEF |
| Valle | גֵּיְא גֵי
GEI' GEI |
Valle | בִּקְעָה
BIK"AH |
| Valle de la sombra de la muert | גֵּיא צַלְמָוֶת
GEI' TSALMAVET |
Valle | עֵמֶק
"EIMEK |
| Valor | מְחִיר עֵרֶךְ שֹׁוִי
MEJIR "EIREJ SHOVI |
Castigo; Valle de Lamentos | גֵּהִנּוֹם
GEIHINNOM |
| Nombre; Título; Valuación | שׁוּם
SHUM |
Valor; Tesoro | סְגֻלָּה סְגוּלָּה
SEGULLAH SEGULLAH |
| Inutilidad; Vanidad | שָׁוְא
SHAV' |
Valuado | רַב עֵרֶךְ יָקָר
RAV "EIREJ YAKAR |
| Vanuatu | וָנְוּאַטוּ
VANU'ATU |
Vacío; Vano | סְרָק
SERAK |
| Humo de Incienso; Vaporización | קִטּוּר
KITTUR |
Vapor; Evaporar | אִדָּה לְאִדּוּת
'IDDAH LE'IDDUT |
| Clima Variable; Variable | שַׁבְשֶׁבֶת
SHAVSHEVET |
Vaqueros | מִכְנְסֵי גִינְס
MIJNESEI GINES |
| Vasija, artículo precioso | כְּלִי יָקָר
KELI YAKAR |
Varicela | אַבַעְבֻּעת אַבַעְבּוּעוֹת
'AVA"BU"T 'AVA"BU"OT |
| Vaso | כּוֹס קוֹס
KOS KOS |
Vasijas; Platos; Utensilios | כֵּלִים
KEILIM |
| Vav | ו וָו
V VAV |
Vasos | כּוֹסוֹת
KOSOT |
| Levítico; Vaykra, Y llamó | וַיִּקְרָא
VAYYIKRA' |
Vaya directamente | הישׁיר
HYSHYR |
| Instancias; Ocasiones; Veces | פְּעָמִים
PE"AMIM |
Vea, mire | חָזָה
JAZAH |
| Vecino | שָׁכֵן
SHAJEIN |
Vecindario | סְבִיבָה שְׁכֵנוּת
SEVIVAH SHEJEINUT |
| Vegetariano | צִמְחוֹנִי
TSIMJONI |
Flora; Vegetación | צִמְחִיָּה
TSIMJYYAH |
| Veintiuno F | עֶשְׂרִים וְאַחַת
"ESRIM VE'AJAT |
Veinte | עֶשְׂרִים
"ESRIM |
| Vejiga | שַׁלפּוּחִית הַשֶׁתֶן
SHALPUJIT HASHETEN |
Veintiuno M | עֶשְׂרִים וְאֶחָד
"ESRIM VE'EJAD |
| Vela | נֵר
NEIR |
Vela | נֶר
NER |
| Vela de Habdala | נֵר הַבדָלָה
NEIR HAVDALAH |
Vela, Luz | נֵר
NEIR |
| Velas | נֵרוֹת
NEIROT |
Vela sirviente | שַׁמַשׁ
SHAMASH |
| Velo | צָעִיף
TSA"IF |
Velas de Shabat | נֶרוֹת שַׁבָּת
NEROT SHABBAT |
| Chal; Velo, Cortina | רְדִיד
REDID |
Velo | צָעִיף הִנּוּמָה רְעָלָה מַסְוֶע
TSA"IF HINNUMAH RE"ALAH MASVE" |
| Velocidad Máxima Permitida | מְהִירוּת מַקסִימַלִית מוּתֶרֶת
MEHIRUT MAKSIMALIT MUTERET |
Velocidad del Viento | מְכִירוּת הָרוּחַ
MEJIRUT HARUAJ |
| Ciervo; Venado | אַיִל
'AYIL |
Vena | וָרִיד
VARID |
| Venado M | צְבִי
TSEVI |
Venado F | צְבִיָה
TSEVIAH |
| Vendaje; Venda | חָבַשׁ
JAVASH |
Vendaje; Venda | חָבַשׁ
JAVASH |
| Vendedor | אִיש מְכִירוֹת
'ISh MEJIROT |
Vendaje | תַּחבּוֹשֶׁת תַּחבֹּשֶׁת
TAJBOSHET TAJBOSHET |
| Vendedora | אֵשֶת מְכִירוֹת
'EIShET MEJIROT |
Vendedor Ambulante | רוֹכֵל
ROJEIL |
| Vender | מָכַר לִמְכּוֹר
MAJAR LIMKOR |
Vender | זִבֵּן
ZIBBEIN |
| Hacer Fraccionar; Vender Grano | הִשְׁבִיר
HISHVIR |
Vender | מָכַר
MAJAR |
| Venderse | הִתְמַכֵּר
HITMAKKEIR |
Vender hasta... | תַאֲרִיךְ אַחֲרוֹן לְשִיווּק
TA'ARIJ 'AJARON LEShIVUK |
| Vendido, Ser Vendido | הִזְדַּבֵּן
HIZDABBEIN |
Venderse | נִמְחַר
NIMJAR |
| Vendita; Curita | אֶגֶד מִידַּבֵּק
'EGED MIDABBEIK |
Vendimia; Cosecha de uva | בָצִיר
VATSIR |
| Veneno | רוֹשׁ רֹאשׁ
ROSH RO'SH |
Veneno | רַעַל
RA"AL |
| Vengan; Hagamos | הָבָה
HAVAH |
Venezuela | וֶנֶזוּאֶלָה
VENEZU'ELAH |
| Venganza | נְקָמָה נָקָם
NEKAMAH NAKAM |
Venganza | נָקׇם
NAKOM |
| Venir | בָּא לָבוֹא
BA' LAVO' |
Vengar | נָקַם
NAKAM |
| Venta | מְכִירָה
MEJIRAH |
Venir; Arribar; Entrar | בּוֹא
BO' |
| Ventaja; Paga; Ganancia | יִתְרוֹן
YITRON |
Venta; Mercadería | מִמְכָּר
MIMKAR |
| Ventana de Exhibición | חַלּוֹן רַאֲוֶה
JALLON RA'AVEH |
Ventana | חַלּוֹן
JALLON |
| Ventanas | חַלּוֹנּוֹת
JALLONNOT |
Ventanas | חַלּוֹנִּים
JALLONNIM |
| Ventisca, Nieve y Viento | סְעָרַת שֶׁלֶג
SE"ARAT SHELEG |
Ventilador | מְאַוְרֵר
ME'AVREIR |
| Venus | נוֹגָה
NOGAH |
Ventosa | כָּרַישׁ
KARAYSH |
| Ver | רוֹאֶה
RO'EH |
Ver; Percibir; Considerar | רָאָה לִרְאוֹת
RA'AH LIR'OT |
| Veranear, Pasar el Verano | קָץ קיץ
KATS KYTS |
Ver alguien; Encontrar alguien | הִתְרָאָה עִם לְהִתְרָאוֹת עִם
HITRA'AH "IM LEHITRA'OT "IM |
| Verbo | פֹּעַל פּוֹעַל
PO"AL PO"AL |
Verano | קַיִץ קַיִיץ
KAYITS KAYITS |
| Hofal; Verbo Causativo Pasivo | הׇפְעַל
HOF"AL |
Hifil; Verbo Causativo Activo | הִפְעִיל
HIF"IL |
| Piel; Verbo Intensivo Activo | פִּעֵל
PI"EIL |
Verbo Infinitivo | שֵּם הַפֹּעַל
ShEIM HAPPO"AL |
| Verbo Intransitivo | פֹּעַל עוֹמֵד
PO"AL "OMEID |
Pual; Verbo Intensivo Pasivo | פֻּעַל
PU"AL |
| Paal; Kal; Verbo Simple Activo | פָּעַל קַל
PA"AL KAL |
Hitpael; Verbo Reflexivo | הִתְפַּעֵל
HITPA"EIL |
| Verbo Transitivo | פֹּעַל יוֹצֵא פֹּעַל עוֹבֵר
PO"AL YOTSEI' PO"AL "OVEIR |
Nifal; Verbo Simple Pasivo | נִפְעַל
NIF"AL |
| Verdad | אֶמֶת
'EMET |
Verbos | פְּעָלִים
PE"ALIM |
| Firme F; Verdadero F | יֵצִּיבָה
YEITSTSIVAH |
Verdaderamente; Realmente | אָמְנָה
'AMNAH |
| Verde, Verdor, Verduras | יֶרֶק יְּרוּקָה וּצמָחִים
YEREK YERUKAH UTSMAJIM |
Firme M; Verdadero M | יֵצִּיב
YEITSTSIV |
| Verde M | יַרוֹק
YAROK |
Verde F | יְרֻקָּה
YERUKKAH |
| Verduras | יְרָקוֹת
YERAKOT |
Verdura | יֶרֶק
YEREK |
| Verguenza | בּוּשָׁה
BUSHAH |
Senda; Vereda | נָתִיב
NATIV |
| Verguenza | כְּלִימָּה
KELIMAH |
Verguenza; Insulto | כְּלִימָה כְּלִמָּה כְּלִמּוֹת
KELIMAH KELIMMAH KELIMMOT |
| Verguenza | בּשֶׁת
BSHET |
Verguenza; Reproche | חֶרְפָּה
JERPAH |
| Versículo bíblico | פָּסוּק
PASUK |
Clarificar; Verificar | בָּרֵר לְבַרֵר
BAREIR LEVAREIR |
| Verso | מַחֲרֹזֶת
MAJAROZET |
Versículos bíblicos | פְּסוּקִים
PESUKIM |
| Derramar; Verter | הִגִּיר מָזַג
HIGGIR MAZAG |
Verter; Echar | יָצַק
YATSAK |
| Vertical | אֲנָךְ מְאֻנָּךְ זָקוּף קָדְקֱדִי
'ANAJ ME'UNNAJ ZAKUF KADKEDI |
Verter; Espolvorear | שָפַך מָגַז הִגִּיר יָצַק
ShAFAJ MAGAZ HIGGIR YATSAK |
| Vértigo | סְחְַ חֹרֶת
SEAJ JORET |
Vertido, Ser | נִמְזַג
NIMZAG |
| Pasillo; Vestíbulo | אוּלָם
'ULAM |
Vestí, Me Yo mismo misma | הִתְלַבַּשְׁתִּי אֲנִי
HITLABBASHTI 'ANI |
| Vestido; Traje | לְבוּשׁ
LEVUSH |
Pasillos; Vestíbulos | אוּלַמִּים
'ULAMMIM |
| Vestido | לָבוּשׁ
LAVUSH |
Vestido | שִׂמְלָה
SIMLAH |
| Vestidor; Cuarto de vestir | חֲדַר הַלבָּשָׁה
JADAR HALBASHAH |
Vestidor | חֲדַר אֲרוֹנוֹת
JADAR 'ARONOT |
| Ropa; Vestimenta | בֶּגֶד
BEGED |
Ropas; Vestimenta | בְּגָדִים מַלְּבּוּשׁ
BEGADIM MALLEBUSH |
| Vestimenta Real | לֶבוּשׁ מַלְכוּת
LEVUSH MALJUT |
Vestimenta | לְבִישָׁה
LEVISHAH |
| Vestimos, Nos Uds.Ellos Pasado | הִתְלַבַּשְׁנוּ אֲנַחְנוּ
HITLABBASHNU 'ANAJNU |
Vestimos, Nos Uds.Ellas se | מִתְלַבְּשׁוֹת אֲנַחְנוּ אַתֶּן הֵן
MITLABBESHOT 'ANAJNU 'ATTEN HEIN |
| Vestir | לָבֵשׁ
LAVEISH |
Vestimos, Nos Uds.Ellos se | מִתְלַבֵּשִׁים אֲנַחְנוּ אַתֶּם הֵם
MITLABBEISHIM 'ANAJNU 'ATTEM HEIM |
| Vestirá, Ella misma | תִּתְלַבֵּשׁ הִיא
TITLABBEISH HI' |
Vestirá, El mismo | יִתְלַבֵּשׁ הוּא
YITLABBEISH HU' |
| Vestirán, Ellos mismos | יִתְלַבְּשׁוּ הֵם
YITLABBESHU HEIM |
Vestirán, Ellas se | תִּתְלַבֵּשְׁנָה הֵן
TITLABBEISHNAH HEIN |
| Vestirán, Ustedes se M | תִתְלַבְּשׁוּ אַתֶּם
TITLABBESHU 'ATTEM |
Vestirán, Ustedes se F | תִּתְלַבֵּשְׁנָה אַתֶּן
TITLABBEISHNAH 'ATTEN |
| Vestirás, Tu mismo | תִּתְלַבֵּשׁ אַתָּה
TITLABBEISH 'ATTAH |
Vestirás, Tu misma | תִּתְלַבְּשִׁי אַתְּ
TITLABBESHI 'ATT |
| Vestiremos, Nos Uds Ellos Ella | נִתְלַבֵּשׁ אֲנַחְנוּ
NITLABBEISH 'ANAJNU |
Vestiré, Me Yo mismo misma | אֶתְלַבֵּשׁ אֲנִי
'ETLABBEISH 'ANI |
| Vestirse | לְהִתלַבֵש
LEHITLAVEISh |
Vestirse | הִתְלַבֵּש לְהִתְלַבֵּשׁ
HITLABBEISh LEHITLABBEISH |
| Vestiste, Te Tu mismo | הִתְלַבַּשְׁתָּ אַתָּה
HITLABBASHTA 'ATTAH |
Vestirse; Arreglarse | הִתְגַּנְדֵּר
HITGANDEIR |
| Veterinario | רוֹפֵא בְּהֵמוֹת
ROFEI' BEHEIMOT |
Vestiste, Tu misma | הִתְלַבַּשְׁתְּ אָתְּ
HITLABBASHT 'ATT |
| Camino; Vía | דֶּרֶךְ
DEREJ |
Vez; Instancia | פַּעַם
PA"AM |
| Vía Láctea | נְתִיב הֶחָלָב
NETIV HEJALAV |
Riel; Linea Ferrea; Vía Férrea | מְסִלַּת בַּרְזֶל
MESILLAT BARZEL |
| Viaje; Visita | טִיוּל
TIUL |
Viajar | נָסַע לִנסוֹעַ
NASA" LINSOA" |
| Viaje; Etapa | מַסַּע
MASSA" |
Viaje | נְסִיעָה
NESI"AH |
| Caminos; Vías | דְּרָכִים
DERAJIM |
Viajero | נוֹסֵעַ
NOSEIA" |
| Vibración | תְּנּוּדָה זַעְזוּעַ רִטּוּט
TENUDAH ZA"ZUA" RITTUT |
Líneas Férreas; Vías Férreas | פַּסֵּי הָרַכֶּבֶת
PASSEI HARAKKEVET |
| Victoria; Redención | יְשׁוּעָה
YESHU"AH |
Temblar; Vibrar, Hacer | הִרְטִיט לְהִרטִיט
HIRTIT LEHIRTIT |
| Vid; Parral; Enredadera de Uva | גֶּפֶן
GEFEN |
Victoria | נִצָּחוֹן יֵשַׁע
NITSTSAJON YEISHA" |
| Vida; Vivir | חַי לִחְיוֹת
JAY LIJYOT |
Vida | חַיִים
JAYIM |
| Vidente | חזֶה
JZEH |
Vida | חַיָּה
JAYYAH |
| Vidrio | זְכוּכִית
ZEJUJIT |
Vides; Parrales; Enredaderas | גְּפָנִים
GEFANIM |
| Vieja | זְקֵנָה
ZEKEINAH |
Vieja; Somnolienta | מְיֻשָּׁנֶתֶ מְיוּשֶּׁנֶת
MEYUSHSHANETE MEYUSHSHENET |
| Viejo | זָקֵן
ZAKEIN |
Viejo; Somnoliento | מְיֻשָּׁן מְיוּשָּׁן
MEYUSHSHAN MEYUSHSHAN |
| Viejo Inanimado | יָשָן
YAShAN |
Crecido; Viejo | מְבֻגָּר מבוגר
MEVUGGAR MVVGR |
| Vientos N F M | רוּחוֹת
RUJOT |
Viento; Espíritu; Aliento | רוּחַ
RUAJ |
| Vienvenir, ser amigable | הִסְבִּיר פָּנִים
HISBIR PANIM |
Abdomen; vientre; útero; matri | בֶּטֶן
BETEN |
| Víspera del Sábado; Viernes | עֶרֶב שַׁבָּת
"EREV SHABBAT |
Viernes | יוֹם שִׁישִׁי
YOM SHISHI |
| Vigilante | מִצַפֶּה
MITSAPPEH |
Vietnam | וֶיֶיט נָם
VEYEYT NAM |
| Viña | כֶּרֶם
KEREM |
Aldea; Villa | כְּפָר כֹּפֶר
KEFAR KOFER |
| Viñedo; Campos | שְׁדַמוֹת
SHEDAMOT |
Vinagre; Acido | חוֹמֶץ
JOMETS |
| Vino | יַיֶן
YAYEN |
Viñedo; Campo | שְׁדַמָה
SHEDAMAH |
| Vino blanco | יַיִן לָבָן
YAYIN LAVAN |
Vino | יַיִן
YAYIN |
| Vino medio seco | יַיִן חֲצִי יָבֵשׁ
YAYIN JATSI YAVEISH |
Vino dulce | יַיִן מָתוֹק
YAYIN MATOK |
| Vino rojo | יַיִן אָדוֹם
YAYIN 'ADOM |
Jugo de Uva; Vino Nuevo | תִּירוֹשׁ
TIROSH |
| Vinos | יֵינוֹת
YEINOT |
Vino seco | יַיִן יָבֵש
YAYIN YAVEISh |
| Interrumpir; Violar; Anular | הֵפֵר
HEIFEIR |
Violación; Saqueo | אוֹנֶס
'ONES |
| Violencia | חָמָס
JAMAS |
Violar; Forzar | אָנַס
'ANAS |
| Violeta F | סְגֻלָה
SEGULAH |
Robo; Violencia; Devastación | שׁוֹד שֹׁד
SHOD SHOD |
| Violeta M | סָגוֹל
SAGOL |
Violeta F, Flor | סְגׇלִית
SEGOLIT |
| Violín; Lira | כִּינוֹר
KINOR |
Violeta M, Flor | סֶגֶל
SEGEL |
| Virus | וִירוּס
VIRUS |
Virgen | בְּתוּלָה
BETULAH |
| Profecía; Visión | חָזוֹן
JAZON |
Viscoso | צָמִיג
TSAMIG |
| Visión; Presentación | חִזָּיוֹן
JIZZAYON |
Vista; Visión | רַאֲוָה
RA'AVAH |
| Viaje; Visita | טִיוּל
TIUL |
Espejo; Visión | מַרְאָה
MAR'AH |
| Visita Los Enfermos | בִּיקוּר חוֹלִים
BIKUR JOLIM |
Investigación; Visita | בִּיקּוּר בִּקּוּר
BIKUR BIKKUR |
| Comandar; Designar; Visitar | פָּקַד
PAKAD |
Visitar | בִּקֵּר בִּיקַּר לְבִקַר
BIKKEIR BIKAR LEVIKAR |
| Vista | מַרְאֶה
MAR'EH |
Víspera del Sábado; Viernes | עֶרֶב שַׁבָּת
"EREV SHABBAT |
| Vístanse, Ustedes mismas | הִתְלַבְּשְׁנָה אַתֶּן
HITLABBSHENAH 'ATTEN |
Vista; Visión | רַאֲוָה
RA'AVAH |
| Vístete, Tu misma | הִתְלַבְּשִׁי אַתְּ
HITLABBESHI 'ATT |
Vístanse, Ustedes mismos | הִתְלַבְּשׁוּ אַתֶּם
HITLABBESHU 'ATTEM |
| Vistieron, Ellos Ellas se | הִתְלַבְּשׁוּ הֵם הֵן
HITLABBESHU HEIM HEIN |
Vístete, Tu mismo M | הִתְלַבֵּשׁ אַתָּה
HITLABBEISH 'ATTAH |
| Vistieron, Ustedes se M | הִתְלַבַּשְׁתֶּם אַתֶּם
HITLABBASHTEM 'ATTEM |
Vistieron, Ustedes se F | הִתְלַבַּשְׁתֶּן אַתֶּן
HITLABBASHTEN 'ATTEN |
| Vistió, Ella misma | הִתְלַבֵּשָׁה הִיא
HITLABBEISHAH HI' |
Vistió, El mismo | הִתְלַבֵּשׁ הוּא
HITLABBEISH HU' |
| Visto, Me Tu Ella misma | מִתְלַבֶּשֶׁת אֲנִי אָתְּ הִיא
MITLABBESHET 'ANI 'ATT HI' |
Visto, Me Tu El mismo | מִתְלַבֶּשׁ אֲנִי אַתָּה הוּא
MITLABBESH 'ANI 'ATTAH HU' |
| Visual F | רְאוּתִית
RE'UTIT |
Visto a travéz; Reflejado, Ser | הִשְׁתַּקַּף
HISHTAKKAF |
| Vitrina | מִגְנוֹן וִיטְרִינָה
MIGNON VITERINAH |
Visual M | רְאוּתִי
RE'UTI |
| Viudas | אַלְמָנוֹת
'ALMANOT |
Viuda | אַלְמָנָה
'ALMANAH |
| Viudo | אַלְמָן
'ALMAN |
Viudez | אַלְמָנוּת
'ALMANUT |
| Viven | חַיִּים חַיּוֹת
JAYYIM JAYYOT |
Vive | חַי חַיָּה
JAY JAYYAH |
| Vivir | חַי
JAY |
Despierto; Vívido | עֵר
"EIR |
| Vivir; Residir; Morar | גָּר לָגוּר
GAR LAGUR |
Vida; Vivir | חַי לִחְיוֹת
JAY LIJYOT |
| Diccionario; Vocabulario | אֶגְרוֹן
'EGRON |
Morar; Vivir en; Residir | ישׁב
YSHV |
| Vocal | תְּנוּעָה אוֹת קוֹלִית
TENU"AH 'OT KOLIT |
Vocacional | מְקצוֹי
MEKTSOY |
| Vocales | תְּנוּעוֹת
TENU"OT |
Movimiento; Vocal | תִּנוּעָה
TINU"AH |
| Vodka | ווֹדקָה
VODKAH |
Voces; Sonidos | קוֹלוֹת
KOLOT |
| Volar | הֵטִיס
HEITIS |
Volar; Partir | נָס
NAS |
| Volar | הֵעִיף
HEI"IF |
Voló; Volar | יְעָף
YE"AF |
| Volar, Rotar | עׇף עוֹף
"OF "OF |
Volar, en avión | טָס לטוּס
TAS LTUS |
| Volcar; Invertir | הָפַךְ
HAFAJ |
Volcán | הַר אֵשׁ גַּעַשׁ
HAR 'EISH GA"ASH |
| Voleibol | כַּדּוּר אָף
KADDUR 'AF |
Volcar paginas; Hojear | דִפְדַף
DIFDAF |
| Voltear; Conjugar | נָטָה
NATAH |
Voló; Volar | יְעָף
YE"AF |
| Voltear; Rodear; Circundar | סָבַב
SAVAV |
Girar; Voltear | פָּנָה
PANAH |
| Voluntad; Deseo; Favor | רָצוֹן
RATSON |
Voluble; Inconstante | הֲפַכְפְּכָן
HAFAJPEJAN |
| Voluntario | מִתְנַדֵּב
MITNADDEIV |
Voluntaria | מִתְנַדֶבֶת
MITNADEVET |
| Volver; Regresar | שָׁב שׁוב
SHAV SHVV |
Volver; Retornar | שָׁב לָשׁוּב
SHAV LASHUV |
| Vomitar | קִיא קָא
KI' KA' |
Vomitar | הֵקִיא
HEIKI' |
| Ustedes F; Vosotras | אַתֶּן
'ATTEN |
Vomito | קִיאָה קִא
KI'AH KI' |
| Ustedes M; Vosotros | אֶתְכֶם
'ETJEM |
Ustedes F; Vosotras | אֶתְכֶן
'ETJEN |
| Votar | נָדַר
NADAR |
Ustedes M; Vosotros | אַתֶּם
'ATTEM |
| Sonido; Voz | קוֹל
KOL |
Voto | הַצפָּעָה
HATSPA"AH |
| Vuestro; Vuestra F | שֶׁלַכֶן
SHELAJEN |
Vuelta en U | פְּנִיַיּת פַּרסָה
PENIAYYT PARSAH |
| Vuestro; Vuestra F | שֶׁלַכֶן
SHELAJEN |
Vuestro; Vuestra M | שֶׁלַכֶם
SHELAJEM |
| Washington | וַושִׁינְגְטוֹן
VAVSHINGETON |
Vuestro; Vuestra M | שֶׁלַכֶם
SHELAJEM |
| Xilófono; Xilofón | מַכּוֹשִׁית
MAKKOSHIT |
Xilófono; Xilofón | מַכּוֹשִׁית
MAKKOSHIT |
| Y a donde estas yendo? | וּלְאָן אַתָּה הוֹלֵךְ
UL'AN 'ATTAH HOLEIJ |
Y | וְ וּ וַ
VE U VA |
| Y Nos Ordenó | וְצִוָּנוּ
VETSIVVANU |
Y después de aquí | לְאַחַר מִכַּאן
LE'AJAR MIKKA'N |
| Yarda | יַרְד
YARD |
Ya | כְּבָר
KEVAR |
| Kipá; Yarmulke | כִּיפָּה
KIPAH |
Yarda Cuadrada | יַרְד מְרֻבָּע
YARD MERUBBA" |
| Yegua | סוּסָה
SUSAH |
Yavné | יַבְנֶה
YAVNEH |
| Yegua, de Ella | סוּסָתָ
SUSATA |
Yegua, de El | סוּסָתוֹ
SUSATO |
| Yegua, de Ellos | סוּסָתָם
SUSATAM |
Yegua, de Ellas | סוּסָתָן
SUSATAN |
| Yegua, Nuestra | סוּסָתֵנוּ
SUSATEINU |
Yegua, Mía | סוּסָתִי
SUSATI |
| Yegua, Tuya M | סוּסָתְךָ
SUSATJA |
Yegua, Tuya F | סוּסָתֵךְ
SUSATEIJ |
| Yegua, Vuestra M | סוּסַתְכֶם
SUSATJEM |
Yegua, Vuestra F | סוּסַתְכֶן
SUSATJEN |
| Yeguas, de Ella | סוּסוֹתֶיהָ
SUSOTEYHA |
Yeguas, de El | סוּסוֹתָיו
SUSOTAYV |
| Yeguas, de Ellos | סוּסוֹתֵיהֶם
SUSOTEIHEM |
Yeguas, de Ellas | סוּסוֹתֵיהֶן
SUSOTEIHEN |
| Yeguas, Nuestras | סוּסוֹתֵינוּ
SUSOTEINU |
Yeguas, Mías | סוּסוֹתַי
SUSOTAY |
| Yeguas, Tuyas M | סוּסוֹתֶיךָ
SUSOTEYJA |
Yeguas, Tuyas F | סוּסוֹתַיךְ
SUSOTAYJ |
| Yeguas, Vuestras M | סוּסוֹתֵיכֶם
SUSOTEIJEM |
Yeguas, Vuestras F | סוּסוֹתֵיכֶן
SUSOTEIJEN |
| Yema, Amarillo del Huevo | חֶלְמוֹן
JELMON |
Ezequiel; Yejezkel | סֶפֶר יְחֶזְקֵאל
SEFER YEJEZKEI'L |
| Yendo a la Sinagoga | חוֹלְכִים לְבֵית הַכְּנֶסֶת
JOLJIM LEVEIT HAKKENESET |
Yemen | תֵּימָן
TEIMAN |
| Yeshivas; Academias | יְשִׁיבוֹת
YESHIVOT |
Yeshiva; Academia | יְשִׁיבָה
YESHIVAH |
| Yo | אֲנִי
'ANI |
Yeso | גֶבֶס
GEVES |
| Yo no entiendo F | אֲנִי לֹא מְבִינָה
'ANI LO' MEVINAH |
Yo, Bíblico | אֲנֹכִי
'ANOJI |
| Yo no estoy de acuerdo M | אֲנִי לֹא מַסְכִּים
'ANI LO' MASKIM |
Yo no entiendo M | אֲנִי לֹא מֵבִין
'ANI LO' MEIVIN |
| Yo te amo F a M | אֲנִי אוֹהֶבֶת אוֹתְךָ
'ANI 'OHEVET 'OTJA |
Yo puedo | יְכוֹלנֵי יְכוֹל אֲנִי
YEJOLNEI YEJOL 'ANI |
| Yod | י יוּד
Y YUD |
Yo te amo M a F | אֲנִי אוֹהֵב אוֹתָךְ
'ANI 'OHEIV 'OTAJ |
| Yogurt | יוֹגוּרְט
YOGURT |
Yodo | יוֹד
YOD |
| Yugoslavia | יוּגוֹסְלַבְיָה
YUGOSLAVYAH |
Yugo | עוֹל עֹל
"OL "OL |
| Zabulon | זְבֻלוּן
ZEVULUN |
Yunta, opresión | מוֹטָה
MOTAH |
| Zacarías, Recordación de D os | זֶכַרִיְה
ZEJARIH |
Zacarías | זֶכַרִיָהוּ
ZEJARIAHU |
| Záin | ז זַיִן
Z ZAYIN |
Zafiro | סַפִּיר
SAPPIR |
| Zanahoria | גֶּזֶר
GEZER |
Zambia | זַמְבִּיָיּה
ZAMBIAYYH |
| Zapatero | סַנְדְּלָר רַצְעָן
SANDELAR RATS"AN |
Zumbador; Zángano | נְחִילָה
NEJILAH |
| Zapatos de Lona; Zapatillas | נַעֲלֵי הִתְעַמְלוּת
NA"ALEI HIT"AMLUT |
Zapatillas | נַעֲלֵי הִתְעַמְלוּת
NA"ALEI HIT"AMLUT |
| Zapato | נַעַל
NA"AL |
Zapatos de Lona; Zapatillas | נַעֲלֵי הִתְעַמְלוּת
NA"ALEI HIT"AMLUT |
| Zapatos de Lona; Zapatillas | נַעֲלֵי הִתְעַמְלוּת
NA"ALEI HIT"AMLUT |
Zapatos | נַעֲלַיִם נַעֲלַיִים
NA"ALAYIM NA"ALAYIM |
| Zimbabwe | זִימְבַּבְּוֶוה
ZIMEBABBVEVH |
Zapatos de Lona; Zapatillas | נַעֲלֵי הִתְעַמְלוּת
NA"ALEI HIT"AMLUT |
| Zoología | זוֹאוֹלוֹגְיָה
ZO'OLOGYAH |
Zoológico | גַּן חַיּוֹת
GAN JAYYOT |
| Zumbador; Zángano | נְחִילָה
NEJILAH |
Zorro | שׁוּעָל
SHU"AL |